有奖纠错
| 划词

1.Il y a de la malfaçon dans cette construction.

1.在这建筑中有合格方。

评价该例句:好评差评指正

2.La réclamation a donc été considérée à tort comme irrecevable.

2.从而导致这件索赔错误合格

评价该例句:好评差评指正

3.Au Brésil, la densité de l'occupation des logements laisse également à désirer.

3.巴西住房居住密度也可以说是合格

评价该例句:好评差评指正

4.La Commission sera habilitée à écarter les hauts fonctionnaires corrompus ou non qualifiés.

4.该委员会有权把腐败或合格政府官员撤职。

评价该例句:好评差评指正

5.Des clôtures sont parfois nécessaires pour empêcher l'accès du bétail à un point d'eau insalubre.

5.可能需要架设围栏,不让牛群饮用合格水坑里水。

评价该例句:好评差评指正

6.Il existe un secteur actif dans le domaine des services "non qualifiés" en matière de comptabilité.

6.在会计领域出现了一个活跃合格”服务供应商部门。

评价该例句:好评差评指正

7.De même, une réponse sans réserve et sans discernement pourrait être contre-productive.

7.同样,对恐怖主义作出合格和不加区别应对往往会起反作用。

评价该例句:好评差评指正

8.L'auteur prétend que c'était la première fois qu'on l'informait que son travail laissait à désirer.

8.他声称,这是他收到关于其工作表现合格第一份通知。

评价该例句:好评差评指正

9.L'accident de l'Antonov 12 des FARDC est une conséquence de l'absence d'homologation de l'aérodrome d'Aru.

9.刚果(金)武装部队租用安东诺夫12型飞机发生事故,就是因为阿鲁机场合格

评价该例句:好评差评指正

10.Pourtant, la région ne manque pas de personnes qualifiées.

10.然而,非洲区域并缺少合格人才。

评价该例句:好评差评指正

11.Il n'y a en outre pas eu de progrès pour la démobilisation du personnel militaire maoïste disqualifié.

11.并且,在遣散合格毛派军队人员方面没有取得任何进

评价该例句:好评差评指正

12.Le défendeur n'avait pas payé le prix convenu dans le contrat, au motif que le travail était mal fait.

12.没有支付约合同价款,声称合格

评价该例句:好评差评指正

13.Informé de cette erreur, le Comité a estimé que les réclamations devaient être considérées comme irrecevables.

13.知文书工作中错误之后,专员小组得出结论为,这些索赔应合格

评价该例句:好评差评指正

14.L'évaluation de leur état demande des connaissances spéciales et ne devrait jamais être confiée à des non-spécialistes.

14.评估弹药和爆炸物状况需要专门知识,因此不应由合格人员冒然尝试。

评价该例句:好评差评指正

15.L'Allemagne accepte la recommandation dans la mesure où elle vise à réduire le nombre d'élèves quittant l'école sans qualifications.

15.德国接受这项建议,因为它旨在减少合格离开学校学生人数。

评价该例句:好评差评指正

16.Informé de cette erreur, le Comité a estimé que les réclamations devaient être considérées comme étant irrecevables.

16.知文书工作中错误之后,小组得出结论为,这些索赔应合格

评价该例句:好评差评指正

17.Les tronçons manquants devraient être construits et les tronçons et ponts inférieurs aux normes devraient être mis à niveau.

17.网络缺失环节应予补齐,合格路段和桥梁应予以改造升级。

评价该例句:好评差评指正

18.En conséquence, il faut concevoir des outils de sélection efficaces, capables d'écarter les nombreux candidats dépourvus des qualifications nécessaires.

18.因此,必须制有效筛选机制,以排除大量无法避免但合格候选人。

评价该例句:好评差评指正

19.Ce report semble constituer une procédure normale dans les cas où l'administration détermine qu'un fonctionnaire ne donne pas satisfaction.

19.在管理人员为雇员工作表现合格情况下,拒绝加薪似乎属于标准程序。

评价该例句:好评差评指正

20.Plus précisément, la réclamation avait été signalée comme ne répondant pas au critère de recevabilité.

20.具体为这件索赔符合最基本合格要求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


缠人的回忆, 缠身, 缠手, 缠丝玛瑙, 缠索轮, 缠线球, 缠腰, 缠腰布, 缠住, 缠住(某人)不放,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

1.Et au-dessus de 1800, on est mauvais.

而超过1800就是合格

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

2.Et à partir de 1000, on est mauvais.

从1000起就是合格

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

3.Si c’est vraiment le cas, vous n’avez pas l’intelligence requise pour être un Colmateur.

“要是这样,对于一个面壁者而言您合格

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.Le ministère est décidé à se débarrasser des enseignants qui n'apportent pas entière satisfaction, Hagrid. Bonsoir.

“部长决心清除合格教师,海格。晚安。”

「·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

5.La scène aurait été en classement insuffisant, j'imagine.

我想,塞纳河水质评级可能会被评为“合格”。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

6.Mais moi, comme je suis une mauvaise française, je n'ai pas de couteau à fromage.

但是我,因为我是个合格人,我没有奶酪刀。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2023年7月合集

7.L'inéligibilité, c'est le fait de ne pas pouvoir être élu.

合格是指不能当机翻

「RFI简易法语听 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

8.Or, j 'ai estimé que le professeur Trelawney n'était pas au niveau requis et c'est pourquoi j'ai mis fin à ses fonctions.

我认为特里劳妮教授合格。我已经解雇了她。”

「·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

9.En réalité, les intervenants croisés ne sont pas très qualifiés.

实际上,介入各方都合格机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
制造

10.Les flans validés poursuivent l'aventure, tandis que les rebuts repartent au cuivrage ou à la refonte en fonction de leur état.

通过检验坯料将继续冒险,而合格坯料将被根据它们状态送去镀铜或重新铸造。

「法制造」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

11.Résultat: une entreprise en sous-effectif pour ces métiers les plus pénibles et les moins qualifiés.

- 结果:这些最困难和最合格行业人手不足公司。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
La question politique du jour

12.A défaut de pouvoir contourner les Sages, autant affaiblir d'entrée de jeu l'institution, avec un Président mal élu.

既然无法绕过元老院,不如一开始就削弱这一机构,出一个合格总统来实现。机翻

「La question politique du jour」评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

13.Le thème de l'urgence, vous le trouvez déjà dans Totalité et Infini, c'est ce qui disqualifie l'approche thématique.

你在《整体与无限》中已经找到了紧迫性主题,这就是使主题方法合格原因。机翻

「Les Chemins de la philosophie」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2023年6月合集

14.Ils sont souvent aussi contraint d'accepter des métiers moins qualifiés en deçà de leur niveau de diplôme.

他们通常还被迫接受低于其文凭水平合格行业。机翻

「RFI简易法语听 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

15.Parfois il y a des enfants par exemple qui redoublent le CM2 par qu'ils ont pas encore le niveau pour passer au collège.

例如,有时会有孩子留级,因为他们去上中学还合格

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

16.C'est pour ça qu'on doit ouvrir les métiers à des demandeurs d'emploi qui ne sont pas forcément qualifiés.

这就是为什么我们必须向一定合格求职者开放行业。机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

17.Pour un produit reconditionné, au-delà des 6 premiers mois, il vous appartiendra d’apporter la preuve que vous n’êtes pas à l’origine du défaut de conformité.

对于经过翻新产品,使用超过6个月后,要由您提供证明,证明您不是造成产品合格原因。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

18.Mais alors pour un site de baignade, il faut savoir que pour l'interdire à la baignade, il faut qu'il y ait cinq classements consécutifs en insuffisant.

但要知道,要禁止一个游泳地点,必须连续五次水质评级为“合格”。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

19.Avec 15 milliards d'euros mobilisés depuis 2017, jamais autant de moyens n'avaient été engagés pour la montée en compétences des moins diplômés et des demandeurs d'emplois.

自2017年调动了150亿欧元以来,从未有如此多资源被用于提高最合格人和求职者技能。

「法总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

20.Quoi qu'il en soit, les bidonvilles détruits – environ 1 350 au total – ne représentent qu'une petite partie des logements insalubres de Mayotte.

无论如何,被毁坏贫民窟——总共约 1,350 个——只占马约特岛合格住房一小部分。机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蝉鸣, 蝉鸣声, 蝉鸣性喉痉挛, 蝉鸣性喉炎, 蝉蜕, 蝉蟹属, 蝉翼, 蝉噪声, 僝僽, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接