有奖纠错
| 划词

1.Pour les Chinois, le corbeau est un oiseau qui porte malheur.真人慢速

1.在中国人眼里,乌鸦是带来不祥鸟。

评价该例句:好评差评指正

2.J'ai détesté, pendant dix-huit années, cette sinitre maison qui faisait peur aux enfants.

2.我讨厌这座让孩子们毛骨悚然不祥屋子,长达十八年。

评价该例句:好评差评指正

3.Les projections pour le Bangladesh sont funestes, et c'est peu dire.

3.孟加拉国前景起码说是不祥

评价该例句:好评差评指正

4.D'autres armes de destruction massive constituent de graves menaces.

4.其大规模毁灭性武器也构成不祥威胁。

评价该例句:好评差评指正

5.Cela est de très mauvais augure pour l'avenir des relations internationales.

5.这对国来是一个极为不祥征兆。

评价该例句:好评差评指正

6.La tragédie est partout présente; la crainte et les pressentiments se répandent dans la région.

6.那里遍布着悲剧;恐惧和不祥之兆正在整个区域蔓延。

评价该例句:好评差评指正

7.Étrangement, certains mots clefs n'ont pas été prononcés dans sa déclaration, ce qui est inquiétant.

7.奇怪是,他不祥地对一些关键一字不提。

评价该例句:好评差评指正

8.Cet incident a jeté une ombre sur des élections autrement bien organisées.

8.这一事件给本来具有良好组织选举进程笼罩了不祥阴影。

评价该例句:好评差评指正

9.Elle est bien trop réelle, bien trop effrayante, bien trop meurtrière et bien trop fréquente.

9.它是一个非常真实、非常不祥、非常致命和每天事件。

评价该例句:好评差评指正

10.Le Pakistan s'inquiète également de l'antagonisme alarmant créé par la question du programme nucléaire iranien.

10.巴基斯坦也对有关伊朗核问题不祥对抗感到不安。

评价该例句:好评差评指正

11.Au début de cet exposé, j'ai parlé d'un sentiment palpable de dérive et d'appréhension.

11.在这次简报开始时,我谈到了明显飘乎不定和不祥感觉。

评价该例句:好评差评指正

12.Contrairement aux prévisions, il n'y a eu aucun acte de vengeance.

12.不祥寓言相反,接下来没有任何蓄意破坏或报复行径。

评价该例句:好评差评指正

13.Dans le contexte de cet événement inquiétant, une responsabilité supplémentaire d'une dimension essentielle incombe au Conseil.

13.面对这一不祥事态展,安理会应当承担起新重大责任。

评价该例句:好评差评指正

14.La crise qui a éclaté dans la région du Caucase a été un événement de très mauvais augure.

14.高加索区域爆危机是极为不祥事件。

评价该例句:好评差评指正

15.Le danger de voir des terroristes acquérir et utiliser ce type d'armes est encore plus inquiétant.

15.恐怖分子获得和使用大规模毁灭性武器危险更是一个不祥因素。

评价该例句:好评差评指正

16.Il y a déjà des signes alarmants d'une nouvelle ingérence politique au sein des forces de police.

16.目前已经出现了对警察部队重新进行政治干预不祥迹象。

评价该例句:好评差评指正

17.Le jour suivant, nous nous sommes trouvés dans un monde différent, confrontés à de nouvelles menaces inquiétantes.

17.次日,我们现自己处于面临新不祥威胁不同世界。

评价该例句:好评差评指正

18.La République des Palaos a connu ces dernières années les premiers effets dévastateurs de ce phénomène mondial.

18.帕劳共和国近年来目睹了这一全球现象破坏性不祥之兆。

评价该例句:好评差评指正

19.La poursuite du régime d'inspection et de surveillance est le seul moyen pour nous de clore ce chapitre sinistre.

19.视察和监测制度继续是结束这一不祥篇章唯一方式。

评价该例句:好评差评指正

20.La position du Maroc et le soutien qu'il recevait de la France n'auguraient rien de bon pour la région.

20.摩洛哥这种立场和法国怂恿对这个区域是不祥兆头。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ife, IFOP, igalikite, igame, igamie, igastite, igdloïte, igelströmite, IGF, iglésiasite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

1.Des signes célestes de mauvaises augures se manifestent.

不祥之兆的天象出现。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

2.Le Sinistros n'est pas un présage, c'est la cause de la mort !

不祥不是凶兆,而是死亡的原因!

「哈利·波特与阿的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

3.Le professeur Trelawney avait-elle vraiment vu le Sinistros, une fois de plus ?

特里劳妮教授真的看见了不祥吗?

「哈利·波特与阿的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

4.La plupart des sorciers sont terrifiés par les Sinistros !

不祥让多数巫师吓得魂不附体!”

「哈利·波特与阿的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

5.Le Guide ne l'avait pas appelé " camarade" , c'était un mauvais présage.

统帅没志,这是个不祥之兆。

「2021年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.Leur absence ne lui semblait pas un bon signe.

它们的失突然使产生了不祥的感觉。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

7.Je ne crois pas qu'il s'agisse d'un Sinistros, dit-elle d'une voix neutre.

“我看这不像是不祥。”她直截了当地说。

「哈利·波特与阿的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

8.Explications ! ajouta-t-elle, les lunettes étincelantes de menaces.

“解释吧!”她的眼镜片不祥地闪烁着。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

9.Cette série d'événements était de mauvais augure, elle présageait un danger.

这一连串事件构成了一个不祥的图景,昭示着危险。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

10.Lorsque la lourde porte se referma derrière Harry, un silence inquiétant s'installa.

当沉重的大门在哈利身后关上时,一种不祥的沉寂笼罩下来。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

11.Ils paraissaient abasourdis, et un même calme de mauvais présage se lisait sur leurs visages.

所有人都目光呆滞,脸上呈现着与曹彬一样的不祥的平静。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

12.Maugrey leva sa baguette et Harry fut parcouru d'un frisson comme s'il éprouvait soudain un mauvais pressentiment.

穆迪举起魔杖,哈利突然产生了一种不祥的预感。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

13.Son mauvais pressentiment s'aggrava lorsqu'ils franchirent les portes dorées qui permettaient d'accéder aux ascenseurs.

们穿过黄金大门走向升降梯时,的这种不祥预感更加强烈了。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

14.Le Sinistros allait-il continuer de le narguer jusqu'à ce qu'il meure vraiment ?

不祥难道要一直缠着、直到真的死了吗?

「哈利·波特与阿的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

15.Le professeur Trelawney semblait avoir oublié le Sinistros.

特里劳妮教授似乎已经把关于不祥的事全忘了。

「哈利·波特与阿的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

16.Elle palpitait légèrement et offrait l'aspect sinistre d'un organe interne atteint de maladie.

它在微微地跳动,看上去像一个病变的内脏器官,让人感到不祥

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

17.Ça suffit, maintenant ! s'exclama Hermione. Vous n'allez pas nous ressortir ce ridicule Sinistros !

“哦,看在上帝面上!”赫敏大声说,“可别又是那可笑的不祥吧!”

「哈利·波特与阿的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

18.Plusieurs observations se croisèrent, dont le résultat fut qu’en effet la chambre de damas rouge avait un aspect sinistre.

大家观察的结果,一致认为这个房间的确像一个不祥之地。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

19.Puis, brusquement, elle eut la sensation d’un malaise plus inquiétant derrière son dos.

忽然间,她觉得自己的背后好像有个什么东酉,使她产生不祥的感觉。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

20.Pendant un instant, il avait cru que ces yeux brillants étaient ceux du Sinistros.

刚才有一会儿满以为那是不祥的眼睛。

「哈利·波特与阿的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ignée, ignescence, igni-, ignicole, ignicolore, ignifère, ignifugation, ignifuge, ignifugeage, ignifugeant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接