有奖纠错
| 划词

Cette année, le déficit est d'au moins 60 000 tonnes par suite soit d'une diminution générale de la production, de la nécessité d'utiliser les semences pour la consommation alimentaire, ou de malformations des semences qui empêchent leur germination.

今年,由于大范围欠产、被迫食用种子或谷粒因生长不良不能发芽,估计最60 000吨种子。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un beaucoup plus grand nombre de ménages déclarent consommer plus fréquemment des protéines d'origine animale et des fruits; 99 % des ménages ont déclaré que le Programme de développement social en faveur des régions pauvres leur avait été utile; 83 % pensaient qu'ils n'auraient pu obtenir facilement du crédit par les voies conventionnelles en l'absence du programme; et 61 % ont estimé que leur situation empirerait s'ils ne pouvaient continuer à emprunter.

此外,还有更多庭报比以前更经常食用动物蛋白和水;99%庭表示得益于贫困地区社会发展项目;83%庭认为如没有贫困地区社会发展项目所提供选择,将很难通过正规制度借款;61%庭感到,如不能继续借款,自己生活会更加贫困。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ennuis, ennuyant, ennuyé, ennuyer, ennuyeuse, ennuyeux, énol, énolase, énolate, énolisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6月合集

Un cheval non comestible pour des raisons sanitaires.

- 出于卫生原因不能食用马。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On en prit ainsi plusieurs centaines, qui furent salés et mis en réserve pour le temps où l’hiver, glaçant les cours d’eau, rendrait toute pêche impraticable.

他们了一百多条,都腌了起来,以备冬天河水结冰不能钓鱼时候食用

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enquêteuse, enquiquinant, enquiquinement, enquiquiner, enquiquineur, enraciné, enracinement, enraciner, enragé, enrageant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接