Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.
周围一片寂静,伸手五指,我迷了路。
Ces immeubles nous cachent la mer.
因为这些房子挡着,我们大海。
Si les yeux ne voient pas, le coeur ne se fend pas.
眼,心碎。
On ne voit pas non plus les oreilles.
也耳朵。
Ni voit les sables blancs du rivage.
汀上白沙。
On ne voit pas à dix pas.
十步外就了。
Leur carte de crédit a aussi disparu.
她信用也了。
Certaines étoiles sont invisibles à l'œil nu.
某些星星是肉眼。
Ne voit pas pendant longtemps, récemment heureusement ?
好久,最近还好吗?
Ils ne verront pas la grue de mille-ans perchée sur les hauts pins.
千年鹤,多栖百丈松。
Une journée sans vin est une journée sans soleil.
一日无酒,如同一日阳光。
L'herbe qui tremble de danger au moindre souffle du vent, je ne l'entends pas.
风吹草动危险,我听.
Il parle si bas qu'on ne l'entend pas.
他说话声音太小,大家听。
Il fait tres somber. Je ne vois rien.
太黑了,我什么也。
Le dictionnaire qui était sur le bureau a disparu.
在办公桌上那本书了。
J'appelle toujours, mais vous ne pouvez pas entendre réellement.
我一直呼唤,但是你却听.
L'oeil voit tout et ne se voit pas lui-même.
眼睛能一切,就是自己。
Je ne fis que l'apercevoir et il disparut.
我刚到他, 他就了。
20,Et toutes les îles s'enfuirent, et les montagnes ne furent pas retrouvées.
各海岛都逃避了,众山也了。
Il ne parle pas assez fort pour qu'on l'entende.
他说话声音够高, 别人听。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a disparu et je suis inquiète.
他不见了很担心。
Voilà que son précieux réveil avait disparu!
现在他珍贵的闹钟消失不见了!
On ne voyait rien à cause de la fumée.
由于火灾,们什么都不见。
" Les documents auxquels je pense ont disparu" .
想的文件不见了。
Bientôt, il disparut à nouveau de son champ de vision.
然后这小矮人就不见了。
Autrefois , ils regardent sans voir, écoutaient sans entendre.
过去,他们视而不见,听而不闻。
Je ne peux pas le voir.
不见他。
Mais attention à l'arbre qui cache la forêt !
但小心“只见树木,不见森林”(一叶障目, 不见泰山)!
Seulement, les munitions, dont Ayrton était approvisionné, avaient disparu avec lui.
不过艾尔通的武器却和他一起不见了。
Mais son état ne s'améliore pas.
但状况不见好转。
Elle tendit sa main devant elle, mais ne vit pas ses doigts.
伸手不见五指。
La mère de Rusty se rend compte que son petit a disparu.
Rusty的妈妈意识到宝宝不见了。
Le poisson n'est plus visible dans sa conserve.
鱼在罐头里再也不见了。
Il n'y aura jamais personne d'autre que lui.
再遇不见第二个他。
Oh, je vois, la liste avait disparu!
哦,知道了,清单不见了!
Et puis, vous ne les entendez pas.
咱们听不见这些滑板车的声音。
Eh bien, où donc est cette autre ?
“怎么,那一个又不见了?”
La lettre partit. La réponse tardait à venir.
信发了出去,但却迟迟不见回音。
Elles disparaissent quand tu as le plus besoin d'elles.
他们在你最需的时候消失不见。
En fait, je suis loin j'entends pas
大声点听不见!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释