Cette obligation devrait s'appliquer aussi bien aux ressortissants qu'aux non-ressortissants.
本国人、非本国人均要登记。
Cette obligation devrait s'appliquer aussi bien aux ressortissants qu'aux non-ressortissants.
本国人、非本国人均要登记。
Veuillez préciser si des procédures distinctes s'appliquent pour les nationaux et les non nationaux.
请说明,是否对挪威本国国民和非本国国民分别采用不同的刑事程序。
Je voudrais cependant faire quelques brefs commentaires à titre national.
我愿代表本国简单讲几句。
Selon nous, chaque pays détient le contrôle et la responsabilité première de son propre développement.
我们认为,每一个国家都有权掌握本国的发展,并对本国的发展负有主要责任。
Le Liban demeure l'otage de son histoire tumultueuse.
黎巴嫩仍受本国坎历史之束缚。
J'en viens maintenant à la situation dans mon propre pays.
我现在要谈谈我们本国局势。
Coordination au sein du système national de statistique.
在本国统计系统内进行协调。
En ma capacité nationale, je voudrais faire les remarques suivantes.
我谨以本国身份发表以下见解。
Je vais à présent prendre la parole en ma qualité de représentant de la Syrie.
我现在将以本国身份发言。
Ma délégation tient à faire quelques observations supplémentaires à titre national.
我国代表团谨以本国名义补充几点。
Moins nombreux sont les États qui indiquent leurs dotations militaires nationales.
通报本国拥有军备情况的国家较少。
De veiller à ce que les entreprises nationales aient accès aux technologies de pointe.
确保本国企业有机会取用术。
En ma qualité de Représentant de la Bulgarie, je voudrais faire les commentaires suivants.
我以本国代表的身份作以下发言。
Les gouvernements nationaux doivent contrôler les solutions à ces problèmes.
必须由本国政府主导解决这些问题。
La législation nationale réprime et punit l'avortement.
本国法律惩治和处罚人工流产。
Aucune des personnes dont le nom figure sur la liste ne se trouve en Syrie.
清单上的个人没有人住在本国。
Les États peuvent fournir des renseignements de base sur les caractéristiques de leur pays.
报告国可针对本国的特色提供背景资料。
Certaines évoquent des préoccupations relatives à des questions d'intérêt national.
有些发言还阐述了本国关注的问题。
Lesdits États, à leur tour, désignent leurs représentants au comité.
这些国家再指定本国代表参加委员会。
Il fallait commencer par assurer la coordination entre les organismes publics nationaux.
必须首先在本国政府机构之间进行协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。