有奖纠错
| 划词

1.On ne voit pas à dix pas.

1.十步外就看不见

评价该例句:好评差评指正

2.Leur carte de crédit a aussi disparu.

2.信用卡也不见

评价该例句:好评差评指正

3.Le dictionnaire qui était sur le bureau a disparu.

3.在办公桌上那本书不见

评价该例句:好评差评指正

4.Je ne fis que l'apercevoir et il disparut.

4.我刚看到他, 他就不见

评价该例句:好评差评指正

5.20,Et toutes les îles s'enfuirent, et les montagnes ne furent pas retrouvées.

5.各海岛都逃山也不见

评价该例句:好评差评指正

6.Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

6.它消失在我们视线,不见

评价该例句:好评差评指正

7.Puis la vitesse de la comète diminue et elle disparaît de notre vue.

7.然后,彗星速度之消失不见

评价该例句:好评差评指正

8.Ne vous mettez pas devant moi, je ne vois rien.

8.别挡在我面前, 我什么也看不见

评价该例句:好评差评指正

9.Il crie qu’on doit s’en boucher les oreilles.

9.致使大家互相都听不见,他大声喊叫。

评价该例句:好评差评指正

10.Il est passé comme un éclair.

10.他一闪就不见

评价该例句:好评差评指正

11.On ne voyait même pas l'énorme aérostat, presque entièrement rabattu sur le sol.

11.连那几乎被吹倒在地上大气球也看不见

评价该例句:好评差评指正

12.Ne reste pas devant moi, je ne vois rien.

12.a)别呆在我前面,我什么都看不见

评价该例句:好评差评指正

13.Mais,c'était zut,j'ai trouvé ma carte bancaire disparus.

13.但是,倒霉是,我发现我银行卡不见

评价该例句:好评差评指正

14.Il disparut en un clin d'œil.

14.一眨眼他就不见

评价该例句:好评差评指正

15.Chaque fois quand je ferme mes yeux, je ne vois rien, sauf toi.

15.每次我闭上眼睛,就啥都看不见,除你。

评价该例句:好评差评指正

16.Mes yeux étaient moins gonflés, les rides se sont atténuées et mes cernes ont diminué.

16.我眼睛没那么浮肿,皱纹变少,黑眼圈也不见

评价该例句:好评差评指正

17.Elle a remarqué plus tard qu'il manquait également 700 euros.

17.后来,她发现还有700欧元也不见

评价该例句:好评差评指正

18.Mes gants sont disparus.

18.手套不见

评价该例句:好评差评指正

19.À peine arrivé, il s'évapore.

19.他刚一到就马上不见

评价该例句:好评差评指正

20.Il s'est fondu.

20.〈口语〉他突然不见

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


butylation, butylbenzène, butylcarbinol, butylchloral, butyle, butylène, butylidène, butylidyne, butylique, butylxanthate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alix Talk 每周少儿绘本

1.Il a disparu et je suis inquiète.

不见我很担心。

「Alix Talk 每周少儿绘本」评价该例句:好评差评指正
Caillou

2.Voilà que son précieux réveil avait disparu!

现在他珍贵闹钟消失不见

「Caillou」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

3." Les documents auxquels je pense ont disparu" .

我想文件不见

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.Il y eut un éclair enflammé et le phénix disparut.

一道火光,凤凰不见

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

5.Au bout de quelques instants l’enfant avait disparu.

过一会,那孩子不见

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

6.Seulement, les munitions, dont Ayrton était approvisionné, avaient disparu avec lui.

不过艾却和他一起不见

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
动物世界

7.La mère de Rusty se rend compte que son petit a disparu.

Rusty妈妈意识到宝宝不见

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
Food Story

8.Le poisson n'est plus visible dans sa conserve.

鱼在罐头里再也看不见

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Easy French

9.Et ce mec il est disparu.

但那个人不见

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

10.Paitula, mon éléphant de compagnie a disparu.

宠物大象派图拉不见

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

11.La gigantesque antenne avait été détruite.

那面巨型天线不见

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Caillou

12.Oh, je vois, la liste avait disparu!

哦,我知道,清单不见

「Caillou」评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

13.Parce que le soir au lit, y a plus personne.

因为晚上在床上,你就不见

「奇趣美术馆」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

14.Eh bien, où donc est cette autre ?

“怎么,那一个又不见?”

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

15.Jusqu'à ce qu'il découvre que son éléphant de compagnie avait disparu.

直到他发现他宠物大象不见

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

16.J'ai plus mon portable, vous avez le votre?

我手机不见还在吗?

「Golden Moustache」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

17.Ce drapeau rouge souleva un orage et y disparut.

这面红旗掀起一阵风暴,随即不见

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

18.Tes belles plumes sont parties ! » dit l'ours.

美丽羽毛不见!”熊说道。

「Il était une fois...」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

19.À peine l’eut-il aperçu qu’il le perdit de vue.

可刚一瞥见,又不见

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

20.Vers les derniers jours de juin, Coupeau perdit sa gaieté.

6月底时候,古波诙谐劲头不见

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Buxtonia, Buxus, Buzot, buzzer, by, bydgoszcz, bye-bye, byérite, by-pass, bypogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接