有奖纠错
| 划词

1.Il ne se sent pas dans son assiette.真人慢速

1.他身体

评价该例句:好评差评指正

2.Il se sent mal.真人慢速

2.他感到

评价该例句:好评差评指正

3.Cette loi n'est pas applicable aux étrangers.

3.这个法律用于外国人。

评价该例句:好评差评指正

4.Buvez beaucoup d'eau peut soulager l'inconfort de vertige.

4.喝水可缓解眩晕带来

评价该例句:好评差评指正

5.Il est très bien toléré et ne pique pas les yeux.

5.本品有很好耐受性(会引起会刺伤眼睛。

评价该例句:好评差评指正

6.Le présent Règlement ne s'applique pas aux navires de guerre étrangers.

6.本条例用于外国战舰。

评价该例句:好评差评指正

7.Il viendra, quoique sa mère soit souffrante et qu'il soit luimême mal rétabli.

7.尽管他妈妈身体,他自己病后也没有恢复,但他还是要来。

评价该例句:好评差评指正

8.Cet article ne porte pas sur les armements que le Gouvernement a en sa possession.

8.此节用于政府拥有器。

评价该例句:好评差评指正

9.Certaines ne s'appliquent pas à la CNUDCI.

9.其中一些规定用于委员会。

评价该例句:好评差评指正

10.L'aide internationale n'entre pas en ligne de compte.

10.国际援助用于泽西岛。

评价该例句:好评差评指正

11.Elle ne s'applique pas aux navires de guerre.

11.此外,该公约用于军舰。

评价该例句:好评差评指正

12.Le droit bancaire n'est pas applicable aux tontines.

12.银行法用于储蓄信贷会。

评价该例句:好评差评指正

13.Ces restrictions ne s'appliquent pas au kérosène destiné aux avions.

13.用于供飞机使用汽油。

评价该例句:好评差评指正

14.La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des agences qui recrutent des employés temporaires.

14.该项新法令用于临时机构员工。

评价该例句:好评差评指正

15.Ce dernier a déclaré qu'il était en mauvaise santé et devait consulter un médecin.

15.他宣称,身体必须请教医生。

评价该例句:好评差评指正

16.On ne connaît pas de décision invoquant ce paragraphe.

16.本款用于所报告任何判例。

评价该例句:好评差评指正

17.Toutefois, ce système ne tient pas compte des donations en liquides.

17.然而,这一规定用于现金捐赠。

评价该例句:好评差评指正

18.Ce motif ne s'applique pas à la possession anticipée.

18.上述原因用于预先占有情况。

评价该例句:好评差评指正

19.Les directives ne s'appliquent pas à tous les objets de dépense.

19.标准费用准则用于所有支出用途。

评价该例句:好评差评指正

20.Ceux-ci ne s'appliquent toutefois pas à l'Ouganda.

20.然而,这些情况用于乌干达。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实, 不顾死活,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

1.Son malaise était lié à une allergie au froid.

他的与对寒冷过敏相关。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演

2.L'homme commence à se sentir mal, il crève de soif.

那人开始感到,他渴得要命。

「TEDx法语演」评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

3.Et le cœur, est-ce qu'il vous fait mal ?

还有心脏,您否感觉呀?

「新大学法语1」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.– Les règles habituelles ne paraissent pas s'appliquer à vous, Potter.

“常规似乎用于你,波特。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

5.Il y a des choses qui ne sont pas applicables à tous les Français.

有些事情并用于所有法国人。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

6.Donc, ce n'est pas une technique qui est adaptée à tout le monde.

所以,这种方法并用于所有人。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

7.Démoder ce qui lui déplaît et anticiper l'indémodable.

改变令你的事物,开启隽永风

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

8.Elle n'est pas destinée à l'auto-diagnostic ou au diagnostic d'autrui.

用于自我诊断或对他人进行诊断。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

9.Une fois que la larve se développe, l'hôte ressent une forte gêne.

幼虫一旦生长起来,宿主会感到极其

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

10.Mais, pour réduire ces troubles, le mieux est encore de moins utiliser son portable.

,为了减少这些,最好少使用手机。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

11.Dès l’arrêt de l’activité physique, l’élancement désagréable au niveau du côté de l’abdomen disparaît progressivement.

一旦体育活动停止,腹部侧面的感就会逐渐消失。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

12.Ces réactions sont désagréables, mais elles ne présentent aucun danger.

这种反应的,但它们代表任何危险。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

13.C'est désagréable, parfois invalidant, mais jamais très grave.

这种,有时候无效的,但没有太严重。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

14.Car le moindre inconvénient ou malentendu peut déclencher ces émotions extrêmes.

因为一丁点或误解都会引发这些极端情绪。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

15.Est-ce que la musique vous a aidé à vous en libérer?

音乐否有帮助到您,从这种中解脱出来?

「彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

16.Soudain, Tristan se sent mal et il tombe par terre.

忽然,特里斯坦感觉,倒在了地上。

「Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演

17.Quand il s'agit du règne végétal, le malaise existe tout autant.

当涉及植物界时,感同样存在。

「TEDx法语演」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

18.En raison d'un malaise voyageur, tous les trains sont maintenant retardés jusqu'à nouvel ordre, merci.

因为有乘客身体,所有火车都晚点,直到有最新消息,谢谢!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

19.Donc, challenge-toi, cherche l'inconfort, cherche à apprendre des nouvelles choses en permanence.

所以,你要去挑战,追求,追求永远学习新内容。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

20.Il est impossible d'avoir une réaction allergique simplement en reniflant l'aliment à risque.

闻到可能会引起的食物会有过敏反应的。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何, 不管青红皂白,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接