有奖纠错
| 划词

Le renforcement de la surveillance bancaire atténuera également le risque d'une expansion excessive du crédit après leur entrée dans la zone euro.

监督也会减少加入欧元区之后可能产生信贷危险。

评价该例句:好评差评指正

Cet apport de signes monétaires ne devrait pas avoir un impact inflationniste important, à condition que leur introduction progressive sur le marché soit prudente.

只要保守地管货币对市场投放,则这笔新货币预计不会产生通货影响。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'inflation globale est estimé à 3,5 % par an, ce qui représente l'effet combiné d'un taux d'inflation annuel de 2,1 % au siège et de 4,0 % pour la partie du budget qui concerne les bureaux de pays.

通货分影响估计为每年3.5%,这是总部2.1%年度通货率和国家办事处4.0%年度通货产生综合影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bizuth, bjarebyite, bjelkite, bjérézite, bk, blabla, bla-bla, blacages, black, black bloc,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Plus le plasma s'élargit, plus il se refroidit et moins il a d'énergie pour produire des choses intéressantes ou terrifiantes.

等离子体膨胀得越多,温度就越低,产生有趣或可怕事物能量就越少。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

D'une part, notre situation économique reste toujours à consolider dans un monde où les tensions sur les approvisionnements et les coûts des matières premières et de l'énergie, génèrent pénuries et inflation.

一方面,我济形势仍然需要巩,因为在这个世界上,和能源供应和成本紧张关系正在产生,短缺和通货膨胀

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年4月合集

La faute à la guerre d'Ukraine, affirment les autorités, dépendantes des importations, et donc des prix du marché mondial, même si l'inflation avait commencé à mordre avant le début de cette crise.

当局表示,乌克兰战争责任在于进口,因此也依赖于世界市场价格,即使通货膨胀在这场危机开始之前已开始产生影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bladderwort, blafard, blaff, blagovechtchensk, blague, blaguer, blagueur, blair, blaireau, blairer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接