Je n'ai jamais vu le monstre du Loch Ness .
我从见大海怪。
Je n'y ai jamais mis les pieds.
我从去那儿。
), ne s'emporte jamais et supporte avec flegme injures ou critiques .
他从醉(即很多),也从发怒,并能冷静地容忍各种辱骂或批评。
Je n'avais jamais rencontré un homme aussi gentil.
我从遇到那么好心的男人。
Tu m’as jamais dit que ton père était alcoolique.
你从说你爸是个酒鬼。
Avez-vous jamais vu quelqu'un de plus intelligent?
您从见某个更加聪明的人吗?
Ce garçon téméraire ignore la peur du danger.
这个大胆的男孩从体验对危险的害怕。
Superbe! J'ai jamais vu de peinture à huile aussi réussie!
干的好!我以前从看这么亮的油画!
De la rime non attrapée !...
他从能够抓住韵律。
Je t'aime Beaucoup Sans Interrupion ,mais je ne savais pas Reellement devoir Vous Aimer.
我十分爱你从停止,曾经真的不知道应该爱您。
Elle n'a jamais su ce qui l'avait percutée.
她从弄清楚是什么撞倒她。
Cette porte n'ouvre jamais.
这扇门从打开。
A certains moments, elle nous fait douter de tout, ne baisse jamais les bras, mon coeur.
某些时候,生命得我们怀疑一切,却她从屈服。
Avant, se prenant pour un enfant, insouciant, je n'ai jamais pensé à ce que l'avenir est.
以前一直把自己当小孩,无忧无虑,从未来是什么样子。
Avez-vous été aux États-Unis?
— Jamais. 您去美国吗? — —从去。
En Libye, le colonel Kadhafi ne renonce pas. Il menace d'attaquer l'Europe en riposte aux bombardements de l'OTAN.
利比亚方面,卡扎菲上校从放弃,他威胁道要攻打欧洲作为北约轰炸的反击。
Jamais je n'ai vu de solution durable à un problème lorsqu'elle est imposée d'en haut ou de l'extérieur.
我从见高层或外部强加的解决方案能够持久。
Ce que j’aime avant tout dans mon métier, c’est le fait d’avoir l’opportunité de rencontrer un grand nombre de personnes.
我最喜欢的职业是有机会遇见很多人。我从其他职业,但是,我认为,无论如何,我会选择同样性质的工作。
Aujourd'hui, comme jamais auparavant, l'immigration est encouragée par des images télévisées qui trompent souvent les espoirs sincères d'une vie meilleure.
但移民从象今天这样受到广播形象的驱动,这些广播往往扭曲对更美好生活的希望。
Alexnadre: à part Janette ma meilleure amie, ma cousine Cécile, ma voisine Martine et les deux collègues de bureau, non, jamais.
除我最好的朋友珍妮特,表姐塞西尔,邻居玛尔丁,还有两个办公室的同事。我从告诉其他人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On n'a jamais baissé de régime !
我们从没降低状态!
On n'en a jamais eu, à la maison.
我们家从没买过书橱。
Ce qui fait qu’on ne gagnait jamais.
因为你我们从没赢过。
Je ne trouverai jamais un homme bien!
我从没遇适的男人!
Il n'avaient jamais vu une pareille frénésie.
他们从没见过这么疯狂的人。
Ça n'était jamais arrivés en dix ans.
这是十年来从没发过的。
En fait, je n'y ai jamais étudié.
其实我从没在那里学习过。
Moi non plus, je ne regarde jamais le calendrier !
我也是,从没看过日历!
Je ne me suis jamais retrouvé sur le chemin de la paternité.
我从没父亲的方法。
Je n'ai jamais rien vu d'aussi kitsch.
我从没见过这么土的东西!
Moi, je n'ai jamais vu de boy-scout fumer le cigare.
因为我从没见过童子军抽雪茄。
Je n’ai jamais vu ce gros monsieur aux cheveux longs.
我从没见过这长发的胖先。
« On ne voit jamais d'enfants dans ce quartier. »
我们从没在这条街上看过孩子。
Je ne vous ai jamais demandé de tambour à cailloux.
我从没跟你要过卵石鼓。
Il s'est jamais aperçu que j'avais pris la voiture.
他从没发现我拿了车去用。
Je crois que vous n'avez jamais été inquiété par le sentiment religieux... jamais ?
我相信你从没担心宗教观念......从未?
Vous n'aviez jamais vu de photo d'un perroquet avec un bonnet de douche !
你从没见过鹦鹉戴浴帽的照片吧!
Je ne l'avais jamais vu nulle part auparavant ; de cela j'étais certain.
那人我从没见过,这点我很确定。
Ça m’a jamais fait rêver d’avoir un Kelly.
我从没想过拥有Kelly包。
Les Bonnevalins ne l'ont jamais regretté.
Bonneval的居民们从没后悔。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释