Il penche sa tête en bas
低下头。
Elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure.
她低下头看到她的脸。
Le vent l'oblige à baisser la tête.
风刮得得低下头来。
Il ne baissait pas la tête et répondait avec aplomb.
没有低下头,反而镇定的做出回答。
Par conséquent, chaque fois quand son vue a changé, je me dis comme ça, et puis baisse la tête ou trouve tout ce que je peux faire pour le fuir.
所以的目光有所变化,我这样子告诫自己,然后低下头或者找寻一切可以逃避的可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jean Valjean baissa la tête et ne répondit pas.
冉阿让低下头,不答话。
Il baissa la tête et s’en alla.
他低下头就走了。
À la seule condition de se courber jusqu’au peuple.
唯一的条件是向人民低下头来。
Il le faut, dit-il en baissant la tête.
“该走了,”他低下头回答。
Il baissait le mufle, secouait les cornes et tremblait de fureur en beuglant horriblement.
它低下头,摇摆犄角,狂蹦乱跳,怪声吼叫。
L'homme baissa la tête, ramassa le sac qu'il avait déposé à terre, et s'en alla.
那人低下头,捡起放在地上的袋子,然后走了。
Il regarda par terre et vit deux yeux jaunes qui brillaient comme des lampes.
他低下头,看见两只像一样发亮的黄眼睛。
Maintenant, courbez le cou et faites coin !
好吧,低下头来,说:‘嘎’呀!”
Cela fait, son œil s’abaissa sur la chemise déchirée avec satisfaction.
裹好以后,他低下头,望着撕破了的衬衫,颇为得意。
Première étape baissez la tête et ne courez pas Les loups chassent souvent leurs proies en les poursuivant.
低下头,不要跑狼经常追赶它们的猎物。
Puis, comme elle baissait la tête en reculant, il la retint.
后来当她低下头向后退去时,他却一把拉住了她。
Milady, à ces paroles qui lui rappelaient des souvenirs effroyables, baissa la tête avec un gémissement sourd.
这番话唤起米拉迪一幕幕恐怖的回忆,她叹口气低下头去。
Le comte baissa la tête et joignit les mains.
低下头,两手合在一起。
Baissez la tête, ralliez le mur, cria Enjolras, et tous à genoux le long de la barricade !
“低下头,集合到墙边,”安灼拉喊道,“大家沿着街垒跪下!”
Monte-Cristo pâlit légèrement et baissa la tête, écrasé par cette véhémence de la douleur.
基督山低下头,在她那样沉痛的悲哀面前不禁有点畏缩。
L’explication fit hocher la tête, d’un air rassuré, et la compagnie reposa les verres sur la table.
听他这么一解释,大家提着的心放了下来,低下头去把杯子重新放在了桌子上。
Grâce ! murmura le meurtrier ; puis il baissa la tête et balbutia quelques jurements inarticulés.
“开恩啊!”杀人犯吞吞吐吐地说,接着他低下头嘟囔了几句没说清楚的咒神骂鬼的话。
" Le nouveau est le plus beau, si jeune et si gracieux. " Les vieux cygnes s'inclinaient devant lui.
“这新来的一只最美!那么年轻,那么好看!”那些老天鹅不禁在他面前低下头来。
Madame de Rênal baissa la tête qui un instant se trouva presque entièrement cachée par les plis de son châle.
德·莱纳夫人低下头,有一瞬几乎完全被披肩的皱褶遮住。
Ne baissez pas la tête, car votre fils sera mort pour son pays, pour la liberté, pour son idéal.
不要低下头,因为您们的儿子是为国家而死,是为自由而死,是为了他的梦想而死。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释