n.f. 1. , 亡 mort naturelle 自然亡 mort violente 横, mort clinique 临床亡 mort subite 猝 condamner qn à (la peine de) mort 判处某人刑 arrêt de mort 刑判决 donner la mort 杀 être à (deux doigts de) la mort , être à l'article de la mort , être sur son lit de mort 快要了, 奄奄一息, 垂危 être entre la vie et la mort 处于生关头 mourir de sa belle mort 善终, 寿终 trouver la mort dans un accident 在事故中去 échapper à la mort 幸免一 apprendre la mort de qn par la rubrique nécrologique 从讣告中得知某人讯 la petite mort 性高潮 C'est une question de vie ou de mort. 这是生攸关问题。 un silence de mort 一般寂静 pulsion de mort 【心理学】亡愿望, 亡冲动 accident sans mort d'homme〈书面语〉无亡事故 Ce n'est pas la mort. 这不了人。 [指情况不是很严重。事情不很困难] À mort! 杀他!打他! À mort le tyran! 处君!
2. 〈转义〉灭亡, 消亡 la mort du petit commerce 小商业消亡
3. (肉体和精神)极度痛 avoir la mort dans l'âme 完全陷于绝望;完全心慌意乱, 不知所措 faire qch. la mort dans l'âme 极其违心地做某事;心情沉重地做某事 souffrir mille morts 受到极大痛
4. 神 [一般写作 Mort ];象征神骷髅 5. mort civile 〈古语,古义〉【法律】褫夺公权 6. la mort éternelle, la mort de l'âme 【宗教】堕入地狱
adj. 1. ,亡;枯, 枯萎 mort au champ d'honneur 战沙场 être à moitié [comme] mort 半 mort de froid 冻 feuilles mortes 枯叶
2. 无生气,无神,停滞;如一般 un regard mort 无神目光,滞呆目光 ivre mort 烂醉如泥 mort de fatigue 精疲力竭, 累倒 Je suis mort. 我累了。 être plus mort que vif〈转义〉(吓得或伤重得)半不活 mort au monde 隐居;进修道院 yeux morts 无神眼睛 C'est un homme mort. 这个人完了。
3. 无生气, 气沉沉, 停滞, 不动 ville morte 空城,气沉沉城市 eau morte 水 bras mort (河道)牛轭形弯道 vallée morte 无水流河谷 balle morte 失去冲力子弹 Le quartier est mort le soir. 这个地区到了晚上就气沉沉。 angle mort 【军事】(目光或火力不)角 nature morte 【绘画】静物 point mort 【机械】点
4. 过去, 不复存在, 废弃;不再用, 用坏了 Ces piles sont mortes 这些电池已不再用了 langue morte语, 语言 Ces pneus sont morts. 这些轮胎不用了。 Le passé est bien mort pour moi.过去事我再也不愿提起。
n. 人, 者 pâle comme un mort 人般地苍白 ensevelir les morts 将尸体入殓 accident qui a fait un mort et trois blessés 造成一人亡三人受伤事故 faire le mort 装;一动不动;〈转义〉不动声色;袖手旁观 être à la place du mort 〈口语〉(汽车里)坐在司机旁边座位上 un mort vivant 期不远人 médecin des morts 〈口语〉法医 le jour des morts 【宗教】万灵节 [11月2日] mort civil 【法律】被褫夺公权人
n.m. (桥牌中)明家;摊出牌
à mort loc.adv. 1. 致 être frappé à mort 受致命伤;得不治之症;受致命打击 une lutte à mort 拼斗争, 生搏斗 en vouloir à mort à qn 恨某人
2. 〈口语〉命地, 狠命地 freiner à mort 狠命地刹住车子
à la vie (et) à la mort loc.adv. 永远, 永生永世 Entre nous, c'est à la vie et à la mort. 我们之间友谊是永恒。
常见用法 mort de fatigue 累得要 mort de peur 吓得要 faire la mort 装 donner la mort 杀 la mort dans l'âme 心灰意冷