有奖纠错
| 划词

1.Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.

1.傍晚时分天渐渐转晴了。

评价该例句:好评差评指正

2.L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

2.傍晚天边红, 预示要刮风。

评价该例句:好评差评指正

3.Le soir les chasseurs vont à l'affût aux pigeons.

3.傍晚,猎人们去到鸽子隐匿处伏猎。

评价该例句:好评差评指正

4.Le soir, elle prépare quelques bons plats pour le dîner.

4.傍晚,她烧几只可口晚饭

评价该例句:好评差评指正

5.Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

5.临近傍晚时候,雪终于覆了大地。

评价该例句:好评差评指正

6.Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.

6.播种季——傍晚 这正是黄昏时分。

评价该例句:好评差评指正

7.Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .

7.这对情侣星期三傍晚发布了他们照片。

评价该例句:好评差评指正

8.Le soir, la femme conduit Monsieur Linh et l’enfant dans un dortoir.

8.傍晚时候,妇女开车把林先生和孩子送到一所宿舍里。

评价该例句:好评差评指正

9.Japon vers six heures du soir.

9.他是傍晚六点左右到日本

评价该例句:好评差评指正

10.A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

10.直到他一个冬季傍晚取代安妮·之前,他才华横溢却不为人知。

评价该例句:好评差评指正

11.Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.

11.星期二傍晚,我们完成了草拟工作。

评价该例句:好评差评指正

12.Ces juges doivent souvent siéger le matin et l'après-midi dans deux procès différents.

12.这些法官需要每天开庭两次从早上工作到傍晚

评价该例句:好评差评指正

13.Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.

13.傍晚他越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。

评价该例句:好评差评指正

14.Ces juges sont souvent appelés à siéger du matin au soir dans deux procès différents.

14.这些法官每天开庭两次,从早上工作到傍晚

评价该例句:好评差评指正

15.Vers le soir, les premiers corps ont été aperçus flottant dans la rivière Tshopo.

15.傍晚时,第一批尸体浮出Tshopo河上。

评价该例句:好评差评指正

16.Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.

16.她们挎着包,选择傍晚时间行人众多街区行走。

评价该例句:好评差评指正

17.Le programme officiel de la journée de l'indépendance commencera dans la soirée du 19 mai.

17.正式独立日活动将于5月19日傍晚开始。

评价该例句:好评差评指正

18.Dans la soirée du 27 février, les « rallyes » ont dégénéré en violences à grande échelle.

18.2月27日傍晚,“集会”已恶化为大规模暴动。

评价该例句:好评差评指正

19.Les audiences commencent à 8 h 30 et finissent à 19 h 10.

19.法庭听证工作从上午8时30分开始,最晚可到傍晚7时10分才结束。

评价该例句:好评差评指正

20.Puis, le soir, ils ont été placés dans un camion où ils ont passé la nuit.

20.然后,傍晚时,他们被送上一辆卡车并卡车上过夜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grisouteux, Gristhorpia, grit, grive, Grivel, grivelé, griveler, grivèlerie, grivois, grivoiserie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

1.Ces deux médecins sont venus à la fin de la journée voir le petit Meister.

两位医生傍晚分来看了小梅斯持。

「北外法语 Le français 第二册」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

2.Le même jour, au moment où le soleil se couchait, il se mit à pleuvoir.

这天傍晚下起了雨。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

3.Samedi, en fin d'après-midi, C'est pour le dîner.

周六傍晚。晚餐候。

「法语交际口语渐进初级」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

4.Quand ils atterrirent, le soleil était déjà en train de se coucher.

降落傍晚

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
旅行意义

5.Le soir, les couchers de soleil sont un véritable spectacle.

傍晚,日落景色格外壮美。

「旅行意义」评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

6.En fin d'après-midi, nous avons monté la tente et nous avons pique-nique.

傍晚,我们搭起帐篷,野餐。

「TCF听力选段训练」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

7.Je faisais ça le soir, la nuit.

傍晚,晚上工作

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

8.Vers six heures du soir, le passage du Saumon devenait champ de bataille.

傍晚六点前后,鲑鱼通道成了战场。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

9.En conséquence, nous vous recommandons de terminer vos achats avant la tombée de la nuit.

望顾客于傍晚之前采购完毕幸。

「哈利·波特与阿兹卡徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

10.Lorsque la nuit est tombée, il a hurlé en appelant sa mère.

傍晚候,他尖声叫喊着妈妈。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

11.Vers le soir, la fosse s’était encore creusée d’un mètre.

到了傍晚,冰坑又被挖出了一米。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

12.Un soir, une jeune femme a soudain fait irruption dans ma chambre.

这天傍晚,一位年轻女性突然闯进我屋里。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

13.Le soir venu, la plupart des oiseaux étaient morts.

傍晚,那些海鸟大部分还死了。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

14.La pièce était pleine d'une belle lumière de fin d'après-midi.

傍晚分,屋子里仍然很亮。

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

15.En soi, on a la plupart du temps la fin d'après-midi et l'après-midi de libre.

大部分候我们傍晚分或下午都有空。

「Les passionnés du goût」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

16.Ce soir, après la classe de divination.

“就今天傍晚,占卜课以后。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

17.Mais le soir arriva sans que cette espérance se fût réalisée.

然而傍晚到来候,任何一种希望都没有实现。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

18.Le soir, nous avions franchi deux cents lieues de l’Atlantique.

到了傍晚分,我们横穿了大西洋200里。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

19.Et il est bien agréable, le soir, de s'arrêter à la terrasse d'un bistrot parisien.

傍晚巴黎小酒馆,小憩一下也不错 。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

20.La veille seulement, elle avait essayé de lui parler.

昨天傍晚,她才第一次想找他谈话。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


harmol, harmolol, harmonica, harmoniciste, harmonie, harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement, harmonisateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接