有奖纠错
| 划词

Il peut maintenant sortir avec la nouvelle poussette pour grand bébé !

现在可以坐在孩子用的轻便推车出去兜风啦,又一点证喽!

评价该例句:好评差评指正

L'oncle de mon mari a une porshe classique, depuis l'année dernière, il est invité par le club porshe classique pour une circuit organisé et un pic-nique.

我先生的叔叔有一辆老式保时捷,从去年起,他被老式保时捷俱乐部邀请参加一个车队兜风和野餐的活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intailler, intaller, intangibilité, intangible, intangibles, intangobilité, intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Peppa Pig 小猪佩奇

Ah..comment on va faire ? on en a besoin pour se promener.

啊,我们,我们需要小汽车去兜风

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Nous allons en balade ? demanda Walter enthousiaste.

“我们是要去兜风吗?”沃尔特充满期待地问。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pendant que les seigneurs étaient au loin, le duc d'Aquitaine en a profité pour s'emparer de Toulouse !

趁着领主们远在兜风的时候,阿基坦公爵趁机夺取了图卢兹!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, en attendant, elle suivit les boulevards, comme une dame qui prend l’air avant de rentrer pour la soupe.

于是,她只能在大马路上溜达着打发时间,像是一位将要回家吃晚饭的夫人,先在外面兜兜风似的。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听练习

Maintenant, je vais au travail avec ma nouvelle voiture et puis ma copine adore faire une promenade avec ma voiture.

现在,我开着我的新车去上班,我的女朋友很喜欢和我一起开车去兜风

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

L'an dernier en juin, des amis m'ont proposé d'aller faire un tour avec eux.

去年6月,有朋友建议我和他们一起去兜风

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Une chose qui sera encore mieux que votre chanson, faire un tour dans votre bolide !

有一件事比你的歌还要好,那就是开车兜风

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Deux que M. de Tréville me prête pour la promenade, et avec lesquels je vais aller faire un tour à Saint-Germain.

“特雷维尔先生借给我去兜风的两匹马,我打算骑上它们去圣日耳曼转一圈。”

评价该例句:好评差评指正
化身博士

À la nuit noire, il partit, enfoncé dans un coin d'une voiture fermée, et il se fit promener par les rues.

很黑时,他出了旅店,叫来了一辆马车,要车夫带着他在伦敦的各处兜风

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Dès que ça reprend des branches un peu sèches, le truc prend de l'ampleur et c'est reparti pour un tour.

一旦它捡起稍微干燥的树枝,那东西就大了,它又开始兜风了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年7月合集

Allez Marion, quittons les allées de Wimbledon pour faire un tour, à vélo, sur les bords du lac Léman !

来吧,Marion,让我们离开温布尔登的小巷去兜风,骑自行车,在日内瓦湖畔!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

A.-S.Lapix: Entre 2 tempêtes, avant la fin des vacances, vous aurez peut-être l'occasion d'aller faire un tour dans un parc d'attractions.

- A.-S.Lapix:2场暴风雨之间, 假期结束前,你可能有机会去游乐园兜风

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Une calèche entraînée par un cheval de trait avançait dans la place d'Youville ; Julia prétendit avoir toujours rêvé de faire ce genre de balades.

一辆由挽马拉着的敞篷四轮马车往约维尔广场驶来。朱莉亚一直渴望着能坐一回马车兜兜风

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年12月合集

Qui se nomment Vlad et Niki et qui ont 9 et 7 ans, et qui préfèrent la Ferrari rouge de papa à la range rover rose de maman pour aller faire un tour, d'accord…

谁叫 Vlad 和 Niki, 分别是 9 岁和 7 岁,谁更喜欢爸爸的红色法拉利而不是妈妈的粉红色路虎揽胜去兜风,好吧. . . . .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intemporalité, intemporel, intenable, intendance, intendant, intense, intensément, intensif, intensificateur, intensification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接