有奖纠错
| 划词

L'analyse s'est concentrée principalement sur l'évolution des actifs, des capitaux propres et du résultat.

分析的主要重点为全部资产、股票和收入的变化。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été indiqué qu'une description portant sur une mention telle que “tous les biens” devrait suffire.

与会者还认为,用“全部资产”这样的词语作足矣。

评价该例句:好评差评指正

Une description générique des biens grevés est suffisante (par exemple “tous les biens” ou “tous les stocks”).

对担保资产作笼统描述即可(例如“全部资产”或“全部库存品”)。

评价该例句:好评差评指正

La marque et les brevets sont incorporés à un "prêt d'entreprise" couvrant tous les avoirs de la Société B.

商标和专利被列入了以B公司的全部资产作抵的“企业贷款”。

评价该例句:好评差评指正

Dans un petit nombre de pays, les entreprises sont autorisées à hypothéquer ou à gager tous leurs avoirs.

在少数几个法域中,允许对一个企业的全部资产进行企业抵或质

评价该例句:好评差评指正

La femme est totalement libre de gérer ses biens monétaires et fonciers.

妇女有处理其财产和资产全部自由。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, elles ne détenaient globalement que 1 % de l'ensemble des actifs bancaires.

然而,总体而言,它们在全部银行业资产中仅占1%。

评价该例句:好评差评指正

La masse de l'insolvabilité comprend également tous les actifs recouvrés par le représentant de l'insolvabilité par des actions en annulation.

(4) 破产产业还包括破产代表通过撤销行动收回的全部资产

评价该例句:好评差评指正

Elle a également introduit, pour le blanchiment, la peine de confiscation de tout ou partie des biens du condamné.

在洗钱问题上,它还实行犯经全部或部分资产予以没收的惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Pour être efficaces, il est essentiel que ces plans soient autorisés rapidement et soient dotés de tous les moyens requis.

一揽子支援计划若要成功,就必须尽早予以批准,并得到全部所需资产

评价该例句:好评差评指正

Le régime des sanctions exige un gel complet de tous les avoirs de la partie visée, l'obligeant à cesser ses activités.

制裁制度要求全面冻结被列名者的全部资产,使其实际停业。

评价该例句:好评差评指正

Après la défaillance, le créancier garanti peut proposer d'accepter les biens grevés pour l'exécution intégrale ou partielle de l'obligation garantie.

违约发生之,有担保的债权人可以提接受以设资产全部或部分清偿负担保债务。

评价该例句:好评差评指正

Il arrivera parfois que, pour disposer entièrement de tous les biens grevés, un créancier soit obligé d'exercer plus d'une voie de droit.

为了完全处分全部担保资产,债权人必须采取以上一种救济办法,这种情况时有发生。

评价该例句:好评差评指正

Un créancier garanti prend une sûreté sur l'ensemble des biens présents et futurs du constituant et octroie un crédit à ce dernier.

某一有担保债权人取得设保人全部现有资产和未来资产上的担保权,并向设保人发放了信贷。

评价该例句:好评差评指正

Ce système permet d'assurer une publicité sur la totalité des biens du débiteur (par exemple, “l'ensemble des biens meubles présents et à acquérir”).

这种制度允许对债务人的全部资产(例如“所有现有和日所获动产”)进行公布。

评价该例句:好评差评指正

Elle permet aux débiteurs de tirer parti de toute la valeur de leurs actifs, de développer leur entreprise et d'éviter la défaillance.

担保交易法允许债务人利用其资产全部价值以获得信贷、发展业务和避免违约。

评价该例句:好评差评指正

On a fait observer qu'il fallait rectifier l'alinéa b) de la recommandation 26 en remplaçant “de” par “ou” entre les mots “l'administration” et “la réalisation”.

与会者指,建议(26)(b)应当提及债务人的全部资产或部分资产的管理“或”变现,不过对是否有很必要论及变现问题提了疑问。

评价该例句:好评差评指正

Après défaillance, le créancier garanti peut proposer au constituant d'accepter les biens grevés à titre d'exécution intégrale ou partielle de l'obligation garantie.

违约发生之,有担保债权人可以向设保人提由有担保债权人接受以设资产全部或部分清偿附担保债务。

评价该例句:好评差评指正

Une personne physique peut léguer ses biens ou une partie de ses biens à un ou plusieurs de ses héritiers, ou à d'autres personnes.

自然人可以按其遗嘱将其部分或全部资产留给一个或多个继承人或其他人。

评价该例句:好评差评指正

Il s'ensuit que les constituants risquent ainsi de ne pouvoir mettre à profit la valeur intégrale de leurs biens pour obtenir un crédit.

结果设保人也许不能使用其资产全部价值来获得信贷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


signifiant, signifiante, significatif, signification, significativement, signifié, signifier, signifigatif, sigtérite, sihanoukville,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接