Ville des huit trigrammes dans le plateau.
高原上卦城.
Action : Mener des études et des analyses sur les contenus particulièrement préjudiciables, comme les jeux vidéos, les programmes sur la vie privée des personnes et les revues et publications destinés aux adolescents, qui contribuent beaucoup aux rôles et stéréotypes sexistes, y compris la violence à l'égard des femmes.
对极其有害内容,电子游戏、卦节目、杂和面向青少年出版物进行研究和分析,这些内容都过度强调性别歧视角色,甚至对妇女暴力行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Louis XIV n'apprécie guère les commérages de sa cour dont il s'éloigne. Moins d'un an après son mariage il inaugure une nouvelle résidence, marley. Un château féerique dont il ne reste plus aujourd'hui qu'un parc grandiose.
路易十四不欣赏他宫廷八卦,他与宫廷保持距离。婚后不到一年,他就为马利(marley)新住所揭幕。一座童话般城堡,今天只剩下一个宏伟公园。
– Paris est vraiment un petit village ! Eh bien non, nous ne sommes pas amants ; juste deux anciennes connaissances qui se retrouvaient le temps d'une discussion. Je ne sais pas qui est cette amie si bavarde, mais je la déteste.
“巴黎是个小地方啊!我们当然不是情人,只是两个阔别已久老相识坐在一起叙叙旧。虽说我不知道是哪个朋友这么八卦,但我很讨厌她。”