有奖纠错
| 划词

Chine à l'exportation de haute qualité ail.

是我国出口优质大蒜。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口贸易相对占据很大优势。

评价该例句:好评差评指正

I est principalement engagée dans la pierre naturelle activités d'exportation.

我公是主要从事天然石材出口企业。

评价该例句:好评差评指正

Une implique l'exportation de machines et d'équipements, et donc.

其中涉及到出口就有等。

评价该例句:好评差评指正

Directement les fabricants et les exportations en dehors de la simple sous-ensemble des commandes.

是直接到厂家与出口外单一起下订单。

评价该例句:好评差评指正

I est un spécialisé dans les machines exportations société de négoce.

我公是一家专门从事出口贸易公

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une importation et l'exportation de la société à responsabilité limitée.

本公是一家主要代理货物进出口有限责任公

评价该例句:好评差评指正

Ce sont également les hommes qui cultivent le coton, pour l'exportation.

还生产用于出口棉花。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport ne mentionne pas les fluctuations des exportations de produits de la pêche.

没有提到渔业出口波动现象。

评价该例句:好评差评指正

Le chiffre des exportations a doublé.

出口数字增长了一倍。

评价该例句:好评差评指正

Division I en 1992, a établi un fonctionnement pluriannuel d'importation et d'exportation des entreprises d'État.

于1992年成立,是一家经营多年外贸进出口国营企业。

评价该例句:好评差评指正

La loi définit les conditions dans lesquelles la permission d'exporter ne peut être accordée.

该法律界定不会批准出口条件。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les sanctions réprimant les exportations illégales?

· 是否有针对非法出口刑罚?

评价该例句:好评差评指正

Sera-t-elle remplacée à terme par un impact direct sur les exportations de services?

服务出口直接影响是否会超过它?

评价该例句:好评差评指正

Ce texte pose le principe d'une interdiction de telles exportations.

该法令提出了禁止此类出口原则。

评价该例句:好评差评指正

Le développement économique est lourdement tributaire des prix et des quantités exportées.

经济发展高度依赖鱼出口价格和数量。

评价该例句:好评差评指正

Les produits agricoles et les produits primaires demeurent les composantes vitales des exportations africaines.

农业和初级商品仍然是非洲出口支柱。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités douanières sont habilitées à exiger des documents concernant l'importation ou l'exportation de marchandises.

规定有权要求提供进出口货物资料。

评价该例句:好评差评指正

Les pays de destination des exportations africaines changent selon plusieurs schémas.

在非洲出口目的地方面也有几个动态。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, la différence représente les diamants exportés officieusement de Guinée.

第一是非正式从几内亚出口钻石造成判别。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méthylaminoptérine, méthylamphétamine, méthylaniline, méthylarsinate, méthylarsine, méthylation, méthylbenzène, méthylbrome, méthylcellulose, méthylchloroforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

On est dans la structure d'accompagnement vers la sortie.

我们在出口附属结构中。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语口说

Tous ces produits sont destinés à l'exportation ?

些产品出口吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Depuis qu’elle connaissait Marius, cette affreuse langue lui était devenue impossible.

自从她认识马吕斯后,种丑恶语言已不她说得出口了。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Toutes les consonnes qu’il ne pouvait prononcer figuraient comme autant de duretés dont il était incapable.

有些辅音他发不好,说明有些刺耳的话他讲不出口

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On ne se réfugie pas dans un grenier sans ouverture, les secours ne pourraient pas vous évacuer.

我们不要在没有出口阁楼上避难,否则紧急救援法疏散您。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dame ! il me parait froid, c’est incontestable ; mais que voulez-vous ? vous êtes engagé !

“他看上去很冷淡!但您的话已经说出口了。”

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

L’exportation représente 90 % du chiffre d’affaires.

产品出口占据营业额90%。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Patient et rusé, il attend que le lion se cache dans une caverne à 2 issues.

他既耐心又狡猾,等待狮子躲在一个有 2 个出口山洞里。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On fait quand même à peu près 60% en export.

我们出口占了大约60%。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En leur ouvrant une autre issue plus vaste que celle-ci.

“开一个比个更大出口。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Toutes les sorties étaient indubitablement closes de cette façon.

所有出口样关闭

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Dans les années 1980, les produits exportés chinois sont principalement des produits texiles, alimentaires et d’autres produits d’industrie légère.

20世纪80年代,中国出口产品主要纺织品、食品和其他轻工业产品。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Mme Bretonnel : Bien sûr, je ne prends jamais l'autoroute parce qu’on perd du temps à la sortie.

当然。我从来不上高速因为会在出口地方费时间。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

A cause de la guerre, les films s'exportent mal en Europe.

由于战争,出口到欧洲电影收益情况很差。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« S’il ne parle pas, c’est qu’il aurait, je crois, des choses trop graves à dire ! »

“他所以不说话,恐怕因为问题太严重了,说不出口缘故!”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Nous avons attendu pendant une heure à la sortie du cinéma.

我们已经在电影院出口等了一个小时了。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写1~4年级

Il cultive des fruits qu’il exporte ensuite dans d’autres pays.

他种一些出口到其他国家水果。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Des voyageurs les bousculaient de tous côtés tandis qu'ils replongeaient dans le monde des Moldus.

他们走向返回麻瓜世界出口,不断有人从他们身边挤过。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Une exportation grandissante qui a permis de multiplier le chiffre d’affaires par 5 en 10 ans.

随着出口扩大,销售额在10年内增加了4倍。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Mais ce blocage des exportations du blé indien touche durement les pays voisins.

种对印度小麦出口封锁对邻国造成了沉重打击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méthylglucamined'adipiodone, méthylglyoxal, méthylhydrazine, méthylidyne, méthyliqne, méthylique, méthyliser, méthylisonitrile, méthylmorphine, méthylnicotinamide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接