有奖纠错
| 划词

1.Les plus précieuses sont des freques peints sur les murs de gros pierres à mi-chemin de la falaise.

1.最珍贵的莫过于这些山腰凿在画.

评价该例句:好评差评指正

2.Avec bcp de difficulté nous sommes arrivés à flanc de la colline, les bruits des hommes se font entendre.

2.终于山腰,结果听有雀跃呼喊声。

评价该例句:好评差评指正

3.Le jour où je dessine, je monte sur la colline, je vois les pierre en haut, des chemins tors et un kaki isolé sans feuilles.

3.画这张画的那天,我山腰,看见面的头崮顶,接着崎岖的山路,一条一条,像路又似乎不是,孤零零的柿子树已经落光了叶子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antisyphilitique, antitabac, antitabagisme, antitache, anti-tank, antiterminaison, antitermite, antiterrorisme, antiterroriste, antitétanique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le baron perché

1.Là où finissaient les jardins commençait l'oliveraie, gris-argent, nuage mousseux de flocons à mi-côte.

在花园尽头,橄榄树林开始了,银灰色,一团泡沫状薄片云在半山腰机翻

「Le baron perché」评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

2.On va arriver à mi-parcours, il y aura un pont, les sacs remplis vous les déposez sur le pont.

我们会到达半山腰,会有一座,装满袋子把它们放在机翻

「会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
在哪里?

3.Six heures plus tard, alors qu’ils étaient arrivés à mi-chemin des cimes, les essieux embourbés ne trouvèrent plus la force de propulser le camion.

6小时以后,苏珊和安已经攀到了半山腰,而轮轴已经沾了太多淤泥,根本无法继续为提供动力。

「在哪里?」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

4.Les villages situés à mi-côte sont cachés par de grands arbres, et au-dessus des sommets des arbres s'élève l'architecture charmante de leurs jolis clochers.

位于海岸半山腰村庄被高大树木所掩盖,树梢耸立着漂亮尖塔迷人建筑。机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

5.Plus loin, plus loin, dit l’autre, tu sais bien que le dernier est resté en route, brisé sur les rochers, et que le gouverneur nous a dit le lendemain que nous étions des fainéants.

“走远一点!走远一点!”另外那一个说。“知道一个就在这儿停,结果撞到岩石,躺在了半山腰里,第二天,监狱长怪我们都是些偷懒家伙。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antixérophtalmique, anti-yeux-rouge, antizymique, antizymotique, antlérite, antofagasta, antofagastite, antogamie, Antoinette, antomonoxyde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接