Voir le commentaire de l'article 4, par. 11; voir aussi l'article 5 et le commentaire y relatif.
参第4条评注,第(11)段;也参第5条和评注。
Veuillez consulter le rapport sur le recensement de la population et le logement.
请参人口和住房普查报告。
Veuillez vous reporter à la loi de 2002 contre le terrorisme.
请参反恐怖主义法。
En outre, Cf. la demande d'assistance formulée ci-dessous.
此外,参以的协助要求。
Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.
请参人口和住房的情报告。
Voir les informations relatives à l'article précédent.
请参与前一条有关的答复。
Les textes des accords pertinents avec les pays voisins ont été cités plus haut.
参与邻国签订的有关协定。
Voir également le rapport présenté par l'Union européenne.
还请参欧洲联盟交的报告。
On trouvera à l'annexe du présent rapport les renseignements concernant les sanctions appliquées.
适用惩罚的相关资料可参本报告附件。
Pour le commentaire de ce chapitre, voir sect. C.2 ci-dessous.
这一章的评注,参面C.2节。
Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.
详细情请参《气候公约》网站。
Voir la réponse donnée sous l'alinéa 2 b).
参第2(b)分段供的答复。
Le tableau 5 donne une idée de la participation des femmes dans chacune des administrations.
这方面的情可参表5中的数据。
Voir aussi le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, art. 79.
也参《国际刑事法院罗马规约》第79条。
En ce qui concerne l'application de la recommandation 6, voir paragraphes 6 à 17 ci-dessus.
建议6的执行情参第6至17段。
Voir également la réponse donnée sous l'alinéa b) du paragraphe 2.
另请参在2(b)分段的答复。
Actuellement, le GIP compte 1 602 membres (voir annexe).
其现有人员为1 602人(参附件)。
Ses activités en faveur des femmes autochtones sont indiquées plus haut.
关于土著妇女的活动,请参面的有关资料。
Voir également la réponse donnée plus haut au titre de l'alinéa c) du paragraphe 2.
还参面对第2(c)分段的答复。
Voir le paragraphe 15) du commentaire du projet de directive 3.1.5.
参以准则草案3.1.5评注第(15)段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释