有奖纠错
| 划词

Il fut créé des états-majors intégrés de la police et de l'armée.

成立了经过整编警察参谋和军队参谋

评价该例句:好评差评指正

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋负责人一个个先后辞职,没有关系!

评价该例句:好评差评指正

Leurs activités sont coordonnées par l'état-major de la corne d'Afrique, qui inclut exceptionnellement le Yémen.

这些活动由非洲之角参谋协调,该参谋破例包括也

评价该例句:好评差评指正

Les mécanismes de consultation entre les états-majors de deux pays ont été instaurés.

两国总参谋之间建立了磋商机制。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers ont prélevé quelques échantillons et les ont transmis à l'état-major à Kinshasa.

参谋收集了一些样品并将其送交金沙萨总

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat du SCOTT est incorporé à l'Etat major de l'Office fédéral de la police.

协调处秘书处编制上属于联邦警察局参谋

评价该例句:好评差评指正

Maintenir un contact permanent entre les états-majors des forces armées et les organismes de sécurité.

各国武装队总参谋和安全机构经常保持联系。

评价该例句:好评差评指正

L'état-major russe a indiqué que le retrait s'accélèrerait après le 22 août.

俄罗斯总参谋表示撤军将8月22日之后加快。

评价该例句:好评差评指正

Le problème a été porté à l'attention de l'État major général et des autres autorités nationales compétentes.

参谋和其他相关国家机关已经获悉这一情况。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont dirigées par un général américain relié avec l'état-major de « Tampa » situé en Floride aux États-Unis d'Amérique.

这些活动由位于美国佛罗里达参谋所属一名美国将领指挥。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait que l'état-major soit guidé dans la prise de ses décisions par le Conseil supérieur de la défense.

最好参谋作出决定时能得到最高国防委员会意见指导。

评价该例句:好评差评指正

Les préparatifs de cet exercice ont déjà été lancés conjointement par l'état-major général turc et des autres institutions concernées.

通过土耳其总参谋和其他有关机构共同努力,这次演习筹备工作已经开始。

评价该例句:好评差评指正

3.2 L'état-major intégré déterminera la composition des échelons subalternes en tenant compte des effectifs de chaque partie et des équilibres convenus.

2 整编后参谋将根据每一方兵员人数和商定比例,决定下级军官组成。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, cette vérité, qui semble si bien enfouie dans les secrets de l'état-Major, va se révéler peu à peu à l'opinion publique.

然而,纸包不住火,似乎被参谋厚厚保密墙所封闭事实真相仍渐渐地被公众舆论获悉。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les parties à l'Accord global et inclusif sont représentées à l'état-major, qui, en principe, est l'organe de décision de l'armée intégrée.

签署《包容各方全面协定》所有各方派代表参加参谋,原则上它充当整编军队决策机构。

评价该例句:好评差评指正

Le 1er mars, vers 19 h 41, l'explosion d'une bombe a tué le général Tagme et détruit une partie du siège de l'état-major.

3月1日晚7时41分,塔格美将军炸弹爆炸中身亡,爆炸并摧毁了总参谋分建筑。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du renseignement militaire (Ittakhbarat al-Askariyya) est une branche de l'état-major dotée de ses propres services administratifs et de son propre commandement.

军事情报处(Ittakhbarat al-Askariyya)是总参谋一个,有其自己行政和指挥系统。

评价该例句:好评差评指正

Les uniformes ont été livrés en un lieu visé par l'embargo, sans que l'état-major de Kinshasa en ait été dûment avisé où y ait consenti.

这批军服是运往一个禁运地点,但是未适当通知金沙萨参谋或经参谋同意。

评价该例句:好评差评指正

L'état-major de la défense du Brésil organise lui aussi, en Amérique du Sud, des réunions bilatérales avec divers pays voisins, consacrées à la sécurité sous-régionale.

巴西军事参谋同其南美各邻国举行双边会议,讨论分区域安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Des unités jusqu'à l'état-major général des FARDC, en passant par les régions, aucun registre d'inventaire d'armes et matériels militaires n'a pu être présenté au Groupe.

刚果武装基层队、区域和总参谋都未能向专家组出示任何武器和军事物资库存表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ancylite, Ancylostoma, AND, andaineuse, andalou, andalousie, andalousite, andante, andantino, andéclase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

左拉品精

C'était ce que l'état-major ne voulait à aucun prix.

这正是参谋部绝不想要的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Or l'état-major de l'époque est particulièrement antisémite.

当时的总参谋部特别反犹。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C'est une très bonne analyse, c'est aussi le point de vue de l'état-major.

“分析得很好,这也是总参谋部的看法。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Sitôt analysé par l'état-major de la Flotte solaire, celui-ci était transmis à la Porte-épée.

阳系舰队总参谋部对预警信息进行分析后转发给执剑人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'état major français n'a pas beaucoup confiance en ses hommes qu'il considère trop peu disciplinés et pas entraînés.

法国总参谋部对其士兵没有大信心,他们认为他们的士兵没有纪律且没有受到很好的训练。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

L'annonce a été faite par l'état-major des armées.

公告是由总参谋部发布的。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Cosmo fait partie de votre état-major, si je ne m’abuse ? Demandez-lui de rejoindre mon laboratoire.

“科兹莫在你的参谋部中,是吗?把他弄到我的实验室来。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Le colonel Jaron, le porte parole de l'état major des armées.

贾龙上校,陆军总参谋部发言人。

评价该例句:好评差评指正
左拉品精

Mais, pendant qu'il fouillait de son côté, il se passait des faits graves à l'état-major même.

,当他进行他的调查时,参谋部内部发生了非常严重的事。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

L'état-major général prend des décisions opérationnelles au fur et à mesure du cours de l'opération.

参谋部随着行动的进展做出行动决定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Selon l'état-major, des combats au sol ont déjà eu lieu.

据总参谋部称,地面战斗已经发生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

C'est une des contraintes qui va devoir être prise en compte par les états-majors israéliens.

这是以色列总参谋部必须考虑的限制因素之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Les armes ainsi fabriquées auraient ensuite servi à attaquer Israël, assure l'état-major.

参谋部保证,这样制造的武器将被用来攻击以色列。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

L'ONU accuse aussi l'état major birman de « génocide » à l'encontre des Rohingyas.

联合国还指责缅甸总参谋部对罗兴亚人进行“种族灭绝”。

评价该例句:好评差评指正
经典电影

Plus que d'une armée, c'est le fait d'un état-major.

-这不仅仅是一支军队,是一支总参谋部的事实。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

E.Prigojine va prendre une place politique importante au sein de l'état-major russe?

E.Prigojine将在俄罗斯总参谋部中占据重要的政治地位?

评价该例句:好评差评指正
左拉品精

Non ! Le crime était commis, l'état-major ne pouvait plus avouer son crime.

没办法!罪过已经造成了,参谋部已无法坦承罪行了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

C'est aussi le siège de l'état-major de l'armée secrète, dirigée par le général Delestraint.

它也是秘密军队总参谋部的所在地,由 Delestraint 将军领导。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

F.Brigneau, par exemple, figure dans l'état-major du FN de 1972.

- F.Brigneau,例如,1972 年在 FN 的总参谋部

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Plus d'une vingtaine d'islamistes ont été tués dans ces combats ajoute l'Etat major.

参谋部补充说,二十多名伊斯兰主义者在战斗中丧生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


andésinophyre, andésite, andhra, andin, andirine, Andlau, andorite, Andorran, andorre, andorre-la-vieille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接