La grippe se tourne facilement en pneumonie.
流行性感冒很容易变为肺炎。
Le bilan est d’abord énergétique, puis devient « climatique ».
评估首先是对于能,然后变为对气候。
Ces deux mouvements se transforment l'un en l'autre réciproquement.
这两种运动彼此相互改变,从一者变为另一者。
Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.
这是一座崭新的监狱,国家元首它变为某种象征。
Il est maintenant indispensable que cette résolution se traduise en actes.
在务必将该决议变为实。
Dans ce pays, la vision devient réalité.
它正着实地将理想变为实。
La question qui se pose est de savoir comment concrétiser ces objectifs.
然而我们这些目标变为实?
Si on était passé à des actes concrets, on aurait pu changer les choses.
言论变为行动本来可以产生效果。
Nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour concrétiser cet espoir.
我们都应当尽己所能希变为实。
Il faut passer d'une démarche réactive à une démarche proactive.
应该反应性行动变为预行性行动。
Mais comment cet objectif peut-il être traduit dans la réalité?
但才能使这一目标变为实?
L'eau est convertible en vapeur.
水可变为蒸汽。
Le travail d'internalisation est en train de s'achever.
使这些文书变为国内法律的工作即将完成。
Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.
在我们需要这些新的概念变为实。
Au cours des cinq dernières années, les Pays-Bas ont transformé les paroles en action.
荷兰在过去五年里,将言论变为行动。
Cependant, la transposition des plans dans la pratique constitue toujours un défi.
但是,将计划变为实际仍然是一项挑战。
Ces engagements du Président ont aujourd'hui été traduits en actes.
总统的这番话今天已由承诺变为行动。
Il nous reste maintenant à traduire ces mots en actions, à transformer la rhétorique en réalité.
我们在需要这些言词变为行动,词藻变为实。
Il a répandu l'espoir et la confiance, et il les a traduit en actes.
他传播希和信任,并它们变为行动。
Les membres de la communauté internationale doivent travailler ensemble pour traduire ces objectifs en réalités.
国际社会应共同努力将这目标变为实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et pour passer de la voix active à la voix passive, on a trois étapes.
从主动态变被动态有三大步骤。
Il est tombé de trois à deux.
他的选票由三票变两票。
Une simple larme, qui s'est changée en torrent.
一滴泪水,变倾盆大雨。
(Profond ! ) Oui. Hilma voulait rendre visible l’invisible.
的。Hilma想把可见变不可见。
De " je sais" on passe à " j'sais" .
从je sais变j'sais。
La nutrition des plaines fait la nourriture des hommes.
平得到的营养会变的食物。
On est passé de quatre personnes à neuf personnes.
我们一开始四合租,后来变九个。
Elle, l’idée pure, elle devient voie de fait.
它本纯洁的思想,变粗暴的行。
Le Président propose une réforme pour que son mandat dure 10 ans.
总统提议进行改革,使他的任期变10年。
Ceux-là, qui étaient en " D" , basculent tous en " E" .
这些食品D级,现在全部变E级。
Elon Musk a décidé de tuer Twitter pour le transformer en X.
埃隆·马斯克决定干掉推特,把它的名字变X。
En voyant celui-ci devenir vert, elle a trépigné de joie.
当那个点变绿色时,她高兴得跳了起来。
D'un artisan de la paix, le désespoir a fait de moi un extrémiste.
绝望使我由一个和平主义者变极端分子。
Je vais vous montrer comment passer de Karl Sanchez à Nicky Doll.
我将向你展示如何从Karl Sanchez变Nicky Doll。
Sur cet écran, le Marché de Sarlat en train de passer du dessin à la 3D.
屏幕上,萨拉市场正在从绘画变3D。
Neutre à son tour, cette particule n'est plus affecté par le champ magnétique terrestre.
接着这些带电粒子变中性,该粒子不再受地球磁场的影响。
En ouvrant grand ces Jeux, vous donnez vie aux réformes de notre agenda olympique.
通过扩大奥运会的开放程度,我们将奥林匹克议程的改革变现实。
Il avait l’impression qu’il venait d’allumer un soleil illuminant un monde onirique.
他感觉自己点燃了一个太阳,照亮了已变现实的梦中的世界。
Mais là, il reste encore beaucoup à faire pour passer du rêve à la réalité !
然而,要将想象变现实,还需要很多的努力才行!
L’acceptation de l’agonie en pleine jeunesse et en pleine santé fait de l’intrépidité une frénésie.
在年轻力壮的时候去接受死亡,这使大无畏的精神变疯狂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释