有奖纠错
| 划词

Factory a été créée en 1987, principalement engagées dans la transmission de traitement, de transmission corps.

本厂成立于1987年,主要从事工,体。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises ont une boîte de vitesses est le partenaire idéal.

产生企业的理想合作者。

评价该例句:好评差评指正

Je Auto Parts Company, le principal agent de lubrifiants, la transmission, freins, boîte de vitesses, l'embrayage à puce.

我公司代理汽配件,主要代理润滑油,,刹片,,离合片。

评价该例句:好评差评指正

Les vieux radiateurs, carters de boîte de vitesses, démarreurs, alternateurs, etc., constituent de riches sources de métaux non-ferreux.

废弃的散热、起动机、交流发电机和同类物品都是有色金属的丰富资源。

评价该例句:好评差评指正

En outre à l'entreprise les exportations de camions, dans le train-pont, boîte de vitesses, et autres produits d'exportation a également développé rapidement.

公司拥有除卡产品出口外,等产品的出口上也发展很快。

评价该例句:好评差评指正

La boite de vitesse ZF ne pose pas de problème mais demande une man?uvre plus précise et une meilleure poigne, moins agréable que la Pont-à-Mousson.

ZF不是一个问题 , 而是需要一个更精确的处理 , 更好的抓地力,少 , 杜邦愉快- à -穆松。

评价该例句:好评差评指正

-       Il est couplé à une boite de vitesse elle aussi Fiat, type 2830 à 5 vitesses, la 5 ème étant en prise direct comme la dernière vitesse du SUMB (4 ème ).

这是耦合到还菲亚特类型2830-5度,第五被扣作最后的松巴度直接(4次)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


踩道, 踩点, 踩法, 踩高跷, 踩咕, 踩结实的土地, 踩紧(雪)(用滑雪板等), 踩墒, 踩水, 踩踏板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Numéro 3: la boîte de vitesse et le démarreur électrique.

三.和电启动器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Et ça, c'est le boîtier de vitesse.

那就是

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La boîte de vitesse a permis de modifier le rapport entre la vitesse de rotation des roues et celle du moteur.

可以改轮的转和发动机的转之间的比例。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Il y a moins de travail sur l'électrique, surtout sur les boîtes de vitesse.

电气方面的工作较少,尤其是在方面。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La boîte de vitesses a permis de modifier le rapport entre la vitesse de rotation des roues et celle du moteur.

可以改轮的转和发动机的转之间的比例。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Les voitures à boîte mécanique tournent de 8h à 20h.

机械从早 8 点运行到晚 8 点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

On va examiner le véhicule, voir s'il y a bien un moteur, une boîte de vitesses.

我们将检,看看是否确实有发动机、

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Le moteur, la boîte de vitesses, le canon, le blindage et les systèmes d'optique sont beaucoup plus performants.

发动机、、火炮、装甲和光学系统要好得多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

On est sur des carters de boîtes de vitesses pour l'hybride et l'électrique sur les dernières générations de voitures Renault.

我们正在研究最新一代雷诺汽的混合动力和电动外壳。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Elle aurait reconnu parmi cent autres le craquement de la boite de vitesse qui se faisait entendre chaque fois qu'Adam enclenchait la marche arrière.

即便在一百个发出的嘎嘎声当中,朱莉亚也能听出这是亚当每次换倒挡时发出的声响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Cette nouvelle inquiète les salariés sur les différents sites du pays, comme ici, à Valenciennes, où l'on fabrique des boîtes de vitesse.

这个消息让全国各地的员工都感到担忧,比如这里,在 Valenciennes,一家生产的工厂。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les habitants du hameau s'étaient massés le long du chemin pour suivre la lente progression du Dodge dont la boîte de vitesses craquait à chaque tournant.

村庄的居民们挤在路旁,目送着道奇缓慢前进,那每转一次弯,都会嘎吱作响。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Quand il avait dû presque s’immobiliser pour négocier le virage qui annonçait le bout de la route déserte, deux hommes avaient jailli des accotements, sautant sur les marchepieds en pointant leurs machettes vers l’intérieur de l’habitacle.

每前行一步,它的都会发出嚓嚓的声响。终于开到了这条废弃街道的尽头,被迫停了下来。就在这个时候,两个男人突然从路肩冲了出来,跳到了门旁的脚蹬,拿着几把大砍刀,还奋力地把手臂伸进驾驶室。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Cette partie-là, on est sur des carters de boîtes de vitesses pour l'hybride et l'électrique sur les dernières générations de voitures Renault. -3 à 4 millions d'euros de pièces commandées par le constructeur, des pièces en aluminium jamais achetées.

- 这部分,我们正在研究最新一代雷诺汽的混合动力和电动外壳。-制造商订购了300万至400万欧元的零件,但从未购买过铝制零件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


菜窖, 菜金, 菜枯, 菜篮子, 菜篮子工程, 菜里少放点盐, 菜泥, 菜泥机, 菜鸟, 菜牛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接