Également au cours de cette période, le Shabaab a abattu un avion-cargo à Mogadiscio avec un missile sol-air.
在这段期间,Shabaab还使用地对空导弹,在摩加迪沙击落了架伊尔76型货机。
Un bataillon motorisé appuyé par deux escadrons de chars, une batterie de canons d'artillerie automoteurs, une batterie de systèmes de missiles sol-air et deux batteries de lance-roquettes multiples ont été déployés dans ces deux zones.
大约有个摩托化步兵营再加上两个坦克中队、个自行火炮炮兵连、个地对空导弹系统炮兵连和两个多管火箭炮系统炮兵连被部署在安全区和武器限制区。
À cet égard, le Groupe a examiné en détail si les missiles de portée inférieure à 25 kilomètres, en particulier les systèmes surface-air, étaient des armes défensives ou offensives et s'ils pouvaient être considérés comme sortant du cadre du Registre.
在这方面,专家组详细审议了射程不到25公里导弹特别是地对空系统究竟是防卫武器还是攻击武器问题和它们是否能够视在登记册范围以外问题。
Les missions ne devraient épargner aucun effort pour veiller à ce que les observateurs militaires disposent de moyens de communication fiables (transmissions à haute fréquence et à très haute fréquence, y compris des liaisons sol-air), lorsqu'ils sont déployés dans une zone reculée.
特派团应尽切努力,确保军事观察员在部署到边远地区时,配有靠高频和甚高频通讯,包括地对空通讯。
Comme d'autres pays, l'Australie est préoccupée par le danger qui planerait sur l'aviation civile internationale si des terroristes ou d'autres groupes d'acteurs non étatiques se procuraient et utilisaient des missiles sol-air tirés à l'épaule ou bien des systèmes portables de défense aérienne (MANPADS).
澳大利亚同其他国家样,对恐怖分子和其他非国家团获取和使用肩发地对空导弹或单兵携带防空系统(肩扛导弹)对国际民航构成潜在威胁感到关切。
Relevant que le FRU se procurait des armes automatiques, des missiles sol-air portables et des moyens de lutte antiaérienne, il s'est demandé qui fabriquait ces armements, quels étaient les intermédiaires qui les vendaient, qui délivrait les certificats d'utilisateur final, quels étaient leurs lieux d'entrée dans l'espace aérien africain, où ils étaient débarqués, où ils étaient transbordés et comment ils étaient acheminés jusque dans les forêts de la Sierra Leone.
在注意到联阵正获得机关枪、手提式地对空导弹和击落飞机工具同时,他质疑是谁制造这些军火;谁是销售军火中间人;谁签发最终用户证明书;由哪里进入非洲领空;在哪里着陆;在哪里转运;军火又如何进入塞拉利昂森林。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。