有奖纠错
| 划词

Il fait ses études d'urbanisme à l'université.

他在大学学习规划

评价该例句:好评差评指正

Il existe également une collaboration technique en matière d'urbanisme, d'architecture et sur le plan médical.

规划、建筑学和医学方面也都有技术合作。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire d'élaborer une planification des villes avée sur l'environnement.

需要有面向环境的规划

评价该例句:好评差评指正

Ministères de l'urbanisme et de l'environnement et des travaux publics.

规划和环境、公共工程

评价该例句:好评差评指正

Les questions de planification, de logement et d'abris sont à peine abordées.

规划、住房问题几乎没有得到讨论。

评价该例句:好评差评指正

Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.

这需要更加具有参与性的规划和管理。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil pour l'environnement analyse l'aménagement urbain et réalise des études d'impact sur l'environnement.

环境委员会负责分析规划究环境影响。

评价该例句:好评差评指正

PAYSAGE ET PROJET URBAIN: POURQUOI UN ENSEIGNEMENT CONJOINT?

景观和规划项目:一个共通的教学?

评价该例句:好评差评指正

La planification urbaine nécessite d'incorporer les dimensions environnementales de l'utilisation de l'énergie dans ses analyses.

规划必须将能源使用的环境意义纳入其分析之中。

评价该例句:好评差评指正

Puis M. Sarkozy a visité le Centre d'Exposition de l'urbanisme de Shanghai et le quartier du Bund.

最后,参观了上海规划馆以及外滩。

评价该例句:好评差评指正

Il était essentiel d'associer les communautés touchées, en particulier les femmes, à la planification urbaine.

重要的是应让有关社区,特别是妇女参加规划

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'elle examine la demande, l'autorité municipale tient compte du plan d'urbanisme s'il en existe un.

政当局审查申请时,应考虑该可能有的规划

评价该例句:好评差评指正

La CEE a également contribué à l'amélioration de la formulation des politiques d'urbanisme.

欧洲经委会还帮助改进了促进规划的政策制定工作。

评价该例句:好评差评指正

L'urbanisme devait être lié à la planification nationale, et être propre à chaque pays.

规划必须结合国家规划进程,而其方式在各个国家都不相同。

评价该例句:好评差评指正

Les nouveaux concepts de planification urbaine devraient s'appuyer sur l'accès des pauvres à la propriété.

规划的新理念应该将重点放在使贫民能够获得的土地上。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes à résoudre au moyen de la télédétection étaient notamment le déboisement et l'urbanisme.

在需要利用遥感技术解决的问题中包括森林砍伐和规划问题。

评价该例句:好评差评指正

La planification physique et urbaine doit se faire en collaboration avec les bénéficiaires, c'est-à-dire la population.

必须同受益者——人民——合作制定物质和规划

评价该例句:好评差评指正

Les plans existants définissent de vastes zones comme des coulées vertes d'où est bannie toute construction.

现有的规划计划将大片土地定为“绿区”,禁止建造房屋。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, un projet urbain au Laos a été décrit en détail à titre d'exemple.

在这方面,描述了老挝的一个规划方案的详细例子。

评价该例句:好评差评指正

Alors que l'urbanisation gagne, il faut diffuser largement les enseignements tirés des bonnes pratiques d'aménagement urbain.

随着化加剧,应广泛传播从良好的规划中汲取的经验教训。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métadiabase, métadiazine, métadiorite, métadyne, métafluidal, métaflysch, métaformaldéhyde, métagabbro, métagalaxie, métagenèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Réussir le DALF C1-C2

Avy Friedman est professeur d'urbanisme à l'université Me Gill.

Avy Friedman是Me Gill大学的城市规划教授。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Comme pour toute construction, vous devez donc consulter le Plan local d’urbanisme en mairie.

和所有房屋建造工程一样,您需要去市政厅咨询当城市规划计划。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Éric Lapierre architecte et François Loyer, historien de l'urbanisme.

建筑家埃里克·拉皮埃尔以及城市规划历史学家弗朗索瓦·咯耶。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je trouve que la ville est bien aménagée, c'est pas trop touristique mais c'est très sympa et c'est très joli.

我觉得城市规划得很好,没有太过于旅游化,非常舒适而且很漂亮。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8

" Un sacré gâchis" pour la première adjointe chargée de l'urbanisme.

负责城市规划的第一助理“一团糟”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5

On a fait n'importe quoi, point de vue urbanisme.

- 从城市规划的角度来看,我们做了任何事情。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年

Cette photographe bordelaise aime s’inspirer de l’urbanisme de la ville.

波尔多摄影师喜欢从城市的城市规划中获得灵感。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

Selon certains riverains, ses projets ne respecteraient pas tous les règles environnementales et d'urbanisme.

据一些当称,其项目不遵守所有环境和城市规划规则。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

Le château de Berne dément avoir commis une infraction au code de l'urbanisme.

- 伯尔尼城堡否认违反了城市规划法规。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

Changer l'urbanisme, végétaliser en transformant par exemple cet ancien carrefour routier.

- 改变城市规划,通过改造(例如,这个以前的路口)来重新植被。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8

En France, si la demande augmente doucement, les règles esthétiques d'urbanisme restent un frein à l'extension du blanc.

在法国,如果需求缓慢增长,城市规划的审美规则仍然会阻碍白色的延伸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6

C'est un microclimat artificiel provoqué par 2 raisons: l'urbanisme et les zones d'habitation plus sombres.

这是由两个原因造成的人工小气候:城市规划和较暗的住区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5

L'interdiction au-delà de 700 m doit être validée officiellement dans le plan local d'urbanisme d'ici environ un an.

- 超过 700 米的禁令必须在大约一年内在当城市规划中正式生效。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8

Ce spécialiste en aménagement de l'espace et urbanisme, retrace l'histoire du vélo en France ces 50 dernières années.

空间规划和城市规划专家追溯了法国过去 50 年的自行车历史。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6

Pour cette start-up d'urbanisme qui accompagne chaque dossier, bimby est l'une des solutions à la pénurie de logement.

- 对于每个文件附带的这个城市规划初创公司,bimby 是解决住房短缺问题的方法之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3

Certaines villes, comme Lille, Nantes ou Strasbourg, l'encouragent avec des règles d'urbanisme très favorables à la surélévation.

一些城市,如里尔、南特或斯特拉斯堡,通过非常有利于海拔的城市规划规则来鼓励它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4

On fait une modification du PLU pour créer une règle dans notre outil urbanistique qui réduit les cubages des piscines.

我们正在修改 PLU,以在我们的城市规划工具中创建一条规则,以减少游泳池的立方体尺寸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5

Pour limiter les nouvelles constructions, certaines communes tentent d'interdire le démarchage des promoteurs et réfléchissent à modifier leurs règles d'urbanisme.

- 为限制新建筑,一些市政当局正试图禁止开发商拉票,并正在考虑修改其城市规划规则。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

De 1969 au début des années 2000, le programme RER et les autoroutes constituent le principal outil d'urbanisme sur le plan des transports.

从 1969 年到 2000 年代初,RER 和高速公路是交通方面的主要城市规划工具。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Soucieux d'embellir les résidences royales le souverain mène d'importants travaux au Louvre ou encore à Fontainebleau ainsi que de nombreux projets d'urbanisme.

急于装饰皇家住宅,君主正在卢浮宫和枫丹白露以及许多城市规划项目进行重大工程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métallogénique, métallogéniste, Metallogenium, métallographe, métallographie, métallographique, métalloïde, métalloïdique, métallométrie, métallométrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接