有奖纠错
| 划词

En raison de la rareté des terres, il conviendrait tout particulièrement d'encourager le compostage.

由于土地稀缺,应特别鼓励堆肥办法。

评价该例句:好评差评指正

À Kiribati, on s'oriente vers le développement de l'agriculture biodynamique.

基里巴斯重视发展以堆肥为基础的农耕制度。

评价该例句:好评差评指正

Un calcul sommaire montre que l'épandage de compost fait économiser environ 1 630 roupies par demi-hectare de terre.

经计算发现,通过使用堆肥,现在农在每亩地上可以约1 630卢比。

评价该例句:好评差评指正

Les petites usines à compost locales, dont la CESAP fait la promotion, sont un bon exemple de création d'emplois verts.

绿色工作的实例包括亚太经社会倡导的小规模、邻里为基础的堆肥厂。

评价该例句:好评差评指正

Les projets pilotes de compostage de Gaza devraient être relancés avec l'appui de plusieurs projets pilotes de la Rive occidentale.

加沙地区现有的试验性堆肥计划应重新确立,另外再在西岸推行一个或多个试验性项目。

评价该例句:好评差评指正

Ses membres gagnent un peu d'argent, ont appris à gérer une affaire et envisagent maintenant de se lancer également dans le vermicompostage.

妇女不仅获得了一些收入,而且也学会了如何做意,现在她们正期望也能搞蚯蚓堆肥

评价该例句:好评差评指正

Elle enseigne aux agriculteurs à fabriquer du compost afin de préserver la structure des sols et d'améliorer leur capacité de rétention de l'eau.

其中包括教导农怎样制造堆肥去保持土壤结构和改善保持水分的能力。

评价该例句:好评差评指正

Dès que l'on aura obtenu des résultats encourageants l'on pourra entreprendre de concevoir et de diffuser plus largement des moyens de compostage peu coûteux.

一旦取得好效果,即应全面着手规划和逐步实行更广泛而低廉的堆肥办法。

评价该例句:好评差评指正

Pour encourager l'agriculture biodynamique aux fins de l'alimentation des ménages, des outils simples ont été achetés et distribués aux exploitants à des prix abordables.

为鼓励以堆肥为基础的农耕制度为农户家庭所采用,将以农户可承担的价格采购简单的农具并向他们发放。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures visent à réduire la production de déchets à la source et à promouvoir la gestion intégrée, le recyclage et le compostage des déchets.

措施着眼于从起源上减少废物,以及推广综合废弃物管理、废物循环再造和堆肥做法。

评价该例句:好评差评指正

Le compost améliore la capacité de rétention d'eau, la résistance au vent et à l'érosion par les eaux de ruissellement, et il élimine les maladies végétales.

堆肥提高了蓄水能力,增强了抗风能力和水蚀能力,并预防了作物疾病。

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'adapter toutes les techniques de traitement biologique extensif existantes aux propriétés des sols dans la région visée ainsi qu'aux matériaux disponibles pour stimuler la dégradation.

场外物处理技术(例如:泥浆反应堆、土地耕作和堆肥技术)的基本原则已经确定。

评价该例句:好评差评指正

La gestion culture-élevage intégrée faciliterait l'utilisation de résidus agricoles en tant que fourrage pour les animaux, ainsi que la récupération des déchets d'origine animale pour faire du compost.

作物-牲畜综合管理将有助于利用农业残渣作为动物的饲料,而动物废料品则被用来堆肥

评价该例句:好评差评指正

Nous connaissons des cas en Asie et en Afrique où une augmentation de la productivité des récoltes a été obtenue grâce à l'utilisation de compost dans des petites exploitations agricoles.

亚洲和非洲有一些小型农场利用堆肥提高作物的成功范例。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration des techniques de gestion des sols, la fabrication de compost et les pratiques agronomiques peuvent avoir sur la productivité un effet égal ou supérieur à celui de la variété elle-même.

力来说,与品种相比,更好的土壤管理技术、堆肥施用、用水管理和农艺做法,都可能有一样或者更的影响。

评价该例句:好评差评指正

Divers systèmes de compostage pour des cultures maraîchères et arboricoles éprouvées ont été mis en place et ont fait l'objet d'une démonstration à l'intention des exploitants de pépinières sur des îles reculées.

建立了各种针对已证明可栽培的蔬菜和树木作物的堆肥系统,并向外岛的苗圃的农示范。

评价该例句:好评差评指正

Les engrais organiques, qu'il s'agisse d'engrais d'origine animale, de compost, du paillage ou d'engrais verts, ne suffisent généralement pas à compenser les graves carences en éléments nutritifs qui sont maintenant très fréquentes.

目前时常发现通过动物、堆肥、覆盖草料成的有机肥料似乎不足以补偿土壤肥力的丧失。

评价该例句:好评差评指正

Elle a publié une brochure détaillée sur les utilisations et les bienfaits du compost et s'occupe activement de la promotion et de la commercialisation de sa production en participant à des foires féminines appelées Krishi melas.

该团体还编写了一个小册子,其中详细介绍堆肥的使用及效果,它还参与宣传和销售并积极参加妇女集市。

评价该例句:好评差评指正

Les cultures maraîchères se développent et il est donc urgent de promouvoir de meilleurs moyens d'amender et de recycler à des fins agricoles, dans des conditions de salubrité, les grandes quantités de déchets organiques qui ne sont pas suffisamment exploitées.

由于城市周围农业越来越重要,并且有机垃圾资源没有适当地为农业谋利开发利用,因而需刻不容缓地注意促进采用最佳方式,安全地堆肥和循环利用这些有机垃圾资源。

评价该例句:好评差评指正

Elles jouent par ailleurs un rôle majeur dans la prise de décisions de la famille, la préservation des pratiques culturelles, des aptitudes et des convenances et la production des richesses traditionnelles comme l'artisanat, la fabrication de compost pour des fosses de Pulaka etc.

除了这些优先重点,妇女还在家庭决策、文化技能的保存、惯例和礼、传统手工艺堆肥等方面发挥着主要作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


emmotter, emmoufler, emmouscailler, emmuré, emmurer, emmuseler, emmusquer, émodine, émoeller, émoi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

À Compostri. Compostri, c'est une association qui s'occupe du compostage collectif.

是一个负责集中施的组织。

评价该例句:好评差评指正
马克龙演讲

Oui, on fait du compost à l'Elysée depuis 4 ans maintenant.

是的,我们在爱丽舍宫已经4年了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Oui, par exemple, il y a des gens qui mettent tout dans le compost.

可以,比如,有些人把什么都放到机里。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On a également un compost à la maison.

我们也在家里

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Autre point important : il faut mélanger régulièrement pour bien aérer son compost. »

你必须定期混合给你的通风。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc c'est comme un grand sac, mais en fait le concept du compost.

所以它就像一个大子,但实际上也是

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

J'ai appris ce qu'est un maître composteur.

我了解到了什么是机导师。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Consomag vous donne des conseils pour faire un bon compost.

Consomag给你提示如何做好

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc on va aller dans le jardin pour jeter le compost, en général les composts c'est plus des grandes boîtes solides.

所以我们会到花园里去扔,通常放入一个大的固体盒子中。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Chaque habitant jette annuellement 83kg d'ordures dites putrescibles, qui pourraient être transformées en compost.

每个居民每年扔掉83公斤垃圾称为腐烂物, 这可以变成

评价该例句:好评差评指正
马克龙演讲

Alors ensuite, j'ai Thierry, 2 minutes, à mon avis, c'est un pseudonyme, vous faites du compost à l'Elysée.

然后是Thierry,两分钟,在我看来,这是个化名,您会在爱丽舍宫吗?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Celui qui n'a pas de compost transporte l'arbre jusqu'à un point de collecte où il sera récupéré par la ville.

没有的人就把树运到收集点,由城市负责收集。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

On ne met pas de produits animaux, ni de sacs dits compostables.

我们不放动物制品或所谓的可

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ils serviront au compost ou à nourrir des animaux.

它们将用于或喂养动物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le compost nourrit et allège sa terre argileuse.

滋养并减轻了它的粘土。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Chéri, c'est le monsieur qui composte les billets.

亲爱的,是绅士把音符

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

L'opercule et le café vont tous les deux au compost.

- 盖子和咖啡都用于

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ensuite on mélange, ça aussi c'est très important, il faut mélanger pour que le processus de compostage se fasse.

然后我们混合在一起,这也是非常重要的,我们必须混合,以便能够进行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Il y a les plus fins qui portent la mention " compostable" .

有最薄的标记为“可”。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Du compost qui a pu être utilisé pour faire Ça, ça ou ça.

可能用来制作这个、那个或那个的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


émondeur, émondoir, émorfilage, émorfiler, émoticône, émotif, émotion, émotionnable, émotionnant, émotionné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接