有奖纠错
| 划词

Dix ans seulement après que ce nouveau concept ait été proclamé sur tous les toits, il s'est avéré inexistant.

在这一新概念被大肆十年后,人们发觉它根本不存在。

评价该例句:好评差评指正

Nous réitérons cet appel suite à des éléments de preuve récents qui montrent que les mesures de sûreté tellement prêchées par les industries utilisant l'énergie nucléaire sont de valeur incertaine.

我们申这一呼吁,是因为最近迹象表明,核能工业所吹嘘大肆安全保障措施是有疑问

评价该例句:好评差评指正

Il est non seulement significatif, mais également paradoxal, que les pays qui prêchent avec force les avantages du libre-échange sont ceux-là mêmes qui maintiennent des barrières et des subventions protectionnistes.

这不要,而且自相矛盾,因为那些大肆自由贸易好处国家正是维持保护主义壁垒和补贴国家。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, l'échec de la récente Conférence de l'OMC à Seattle a compromis le lancement de ce qui devait être le cycle du développement, qui aurait permis de recueillir enfin les bénéfices tant miroités de la libéralisation du commerce.

而且,最近世界贸易组织(世贸组织)西雅图会议,已影响了所谓能最终能够带来有人大肆贸易自由化好处发展循环发起。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les campagnes médiatiques, nous n'avons pas vu pour le moment le bout du tunnel pour les Palestiniens qui souffrent sous l'oppression des dirigeants d'un Gouvernement israélien extrémiste qui ne croit pas en la paix, ni n'a de plan ou de vision pour réaliser celle-ci à son ordre du jour.

尽管媒体大肆,但面对不相信和平以色列极端主义政府,我们看不到巴勒斯坦人民苦难尽头,而以色列政府议程上,也没有实现和平设想和计划。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


soufrage, soufre, soufré, soufrer, soufreur, soufrière, soufroir, souhait, souhaitable, souhaiter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每一问

Antisémitisme est très répandu au début du 20e siècle.

20世纪初,反太主义被大肆

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


souï-manga, souk, soul, soûl, soulagé, soulagement, soulager, soulane, soûlant, soûlard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接