有奖纠错
| 划词

La balle s'est logée dans la cuisse.

子弹穿入大腿

评价该例句:好评差评指正

Une sensation de jambes lourdes est normale.

感到大腿重是正常反应。

评价该例句:好评差评指正

Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste.

大腿和臀部赘肉很多,但是上半身很正常。

评价该例句:好评差评指正

Comme quelqu'un le dis quand les francais sont encore timides,les Espagnols ont été assis sur la cuisse passionné.

正如同人家说法国人还在腼腆害羞时候,西班牙人就已经翘起大腿热情奔

评价该例句:好评差评指正

Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste. Que faire ?

大腿和臀部赘肉很多,但是上半身很正常。应该怎么办?

评价该例句:好评差评指正

Blessé à la jambe, Mohammad Ali al-Assadi (20 ans) a été transporté à l'hôpital al-Janoub à Nabatiya.

Muhammad Ali al-Asadi,约20岁,大腿中弹,被送去南部Nabatiyah医院。

评价该例句:好评差评指正

De même, la teneur en calcium, en phosphore et en magnésium du fémur et du tibia était fortement réduite.

同样,大腿骨和胫骨钙、磷和镁含量也大大减少。

评价该例句:好评差评指正

16,Il avait sur son vêtement et sur sa cuisse un nom écrit: Roi des rois et Seigneur des seigneurs.

16,在他衣服和大腿上,有名写着说,万王之王,万主之主。

评价该例句:好评差评指正

Un dès plus grièvement frappé, c'était le colonel Proctor, qui s'était bravement battu, et qu'une balle à l'aine avait renversé.

洛克托上校算是一个重伤号。他这次作战很勇敢,大腿根上中了一颗子弹,被打倒了。

评价该例句:好评差评指正

Massage à l’huile de la tête, du cou, du haut du corps, des bras, des jambes, mais pas le pipi !

“先抹油,从头部开始,脖子,自上到下,手臂,大腿,小腿,但, 敏感部位排除!”

评价该例句:好评差评指正

Poids plume et maxi confort ! Le pyjama en velours, applique broderies devant, col rond, manches longues contrastées, ouverture pressionnée devant et entrejambe.

轻如羽毛,舒适无限!绒质睡衣,前片刺绣,圆,前片后大腿处有钦钮连接。

评价该例句:好评差评指正

La première victime, âgée de 25 ans, a été atteinte dans le dos et la seconde, âgée de 28 ans, blessée à la jambe.

一名女受害者25岁,背部中枪;而另一名女受害者28岁,大腿中枪。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, ayant pour habitude de prendre la voiture avec ma copine, j'ai machinalement posé ma main sur la cuisse de ma patronne. VDM

由于习惯了和女朋友一起开车,今天不由自主把手到了副驾驶座上坐着女上司大腿上。

评价该例句:好评差评指正

Biscarat et Porthos venaient de faire coup fourré : Porthos avait recu un coup d’épée au travers du bras, et Biscarat au travers de la cuisse.

比斯卡拉和波托斯刚刚同时刺中了对方:波托斯胳膊被刺穿了,比斯卡拉则大腿给刺穿了。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont, elles, constamment en arrière plan, qu'elles bronzent en bikini sous le soleil de Cannes ou qu'elles exhibent leurs jambes lors d'un éternel numéro de cabaret.

这部影片中女人大多作为背景元素,她们穿着比基尼,在戛纳太阳下洗日光浴,并展示着她们美丽大腿,仿佛自己是夜总会名角儿。

评价该例句:好评差评指正

La solution ? Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture. Si vous n’arrivez pas à contrôler vos mains, mettez-les à plat sur vos cuisses et évitez de toucher votre stylo.

解决方案?选择谈论式和开姿势。如果您感到手无处摆,就平大腿上,并不要接触笔。

评价该例句:好评差评指正

De notre point de vue de souris qui lève la tête pour regarder ces éléphants gigantesques et leurs énormes pattes, il s'agit en effet de quelque chose de très important.

们所处位置往上看那些大象和它们大腿确是非常沉重压抑

评价该例句:好评差评指正

On a ensuite mesuré le poids, la longueur, la largeur, la résistance à la rupture et la teneur en calcium, en phosphore et en magnésium du fémur et du tibia.

测量了大腿骨和胫骨骨骼重量、度、宽度、断裂强度和指数以及钙、磷和镁含量。

评价该例句:好评差评指正

Sa cuisse droite faisait apparaître de nombreuses griffures, de même que la surface antérieure de sa jambe gauche, et la partie médiane de sa jambe droite était gonflée et sensible au toucher.

大腿和左腿前面有多处呈条形擦伤,另外右腿中间部分有肿块和压痛感。

评价该例句:好评差评指正

Le Mat, insouciant, suit son chemin. Un lynx le suit ou le pousse tentant de prendre un bout de chair à la cuisse dénudée du personnage qui semble n'y prêter aucune attention.

愚人,无忧无虑,走在路上。一只猞猁跟着他,或者说在推着他,正想要从他裸露大腿上撕下一片肉,而这个人对此似乎完全没有注意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


homéothermal, homéotherme, homéotype, homéotypie, homérique, homespun, home-trainer, homichline, homicide, homilite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

On va étirer le haut de la cuisse.

我们来拉伸大腿上部。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Moi j'ai pris des cuisses, parce que je préfère les cuisses tout simplement.

我拿了些鸡大腿,因为我更喜欢鸡大腿呗。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il se mit alors à vomir des limaces qui lui tombèrent sur les genoux.

几条鼻涕虫从他大腿上。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Porthos, le second, étendit le sien sur l’herbe : il lui avait percé la cuisse.

他刺穿了对方的大腿

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

On sépare le haut du pilon.

我们把鸡腿的大腿和腿骨切开。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Des poils apparaissent aussi sous les bras, le pubis, les jambes et le torse.

胳膊、耻骨、大腿和胸膛下也会出现体毛。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour qu'il soit proportionnel, ses doigts doivent arriver au milieu de ses cuisses.

要想让他匀称,他的手指应该在大腿中间。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

En s'éloignant du miroir, Harry sentit la Pierre philosophale contre sa jambe.

哈利退一边时,感觉魔法石就贴在他的大腿上。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Un oeil au niveau du genou et deux espèces de bras qui partent du milieu de la cuisse.

膝盖处有一只眼睛,从大腿中间伸出两只手臂。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ah ! et puis à Waterloo un biscaïen dans la cuisse. Voilà tout.

啊!还有,在滑铁卢,一统打在我的大腿上。就这些。”

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Parce que, la greluche, c'était le genre à écarter les cuisses, mais il fallait du satin.

否则这女人才不愿意乖乖分开大腿,床单还得是顶

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La mère regardait entre les jambes de sa fille et criait, sans pouvoir se dominer.

母亲看看她女儿大腿间的状况,情不自禁地大叫起来。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Si madame voulait accepter mes genoux, ça serait plus tendre, dit galamment Mes-Bottes.

“如果太太愿意坐在我的大腿上,那会非常舒服。”“靴”十分殷勤地说。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Boche, pour dire le vrai, faisait la souris le long des mollets de la charbonnière.

博歇却要实践歌中的动作,于是沿着瞿朵尔热太太的大腿装做一只耗要钻进去。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

J’en ai connu, des prêtres, qui s’habillaient en bourgeois pour aller voir gigoter des danseuses.

“我还认识一些人,并且是些教士,却换上了便服,去看舞女跳大腿舞。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pire, Enkidu pousse l'affront jusqu'à envoyer la cuisse droite du taureau à la figure d'Ishtar.

更糟糕的是,恩基杜报复了众神对他们的侮辱行为,他将公牛的右大腿送给了伊什塔尔。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je ne vais pas rentrer dans tous ces détails, mais traditionnellement, voilà, on mange du gigot d’agneau.

我就不说太多细节了,但是根据传统我们会吃羊羔的大腿

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Sur les côtes, de minces zébrures violettes descendaient jusqu’aux cuisses, les cinglements du fouet imprimés là tout vifs.

两肋之间的青紫色的鞭痕一直延长至大腿,触目惊心,像是印在皮肤上一般。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il regardait la petite ombre tassée près de lui, sur une chaise, les mains jointes sur les cuisses.

他望着她那矮小的身影,她正躬着背坐在他身边一张椅,两手合着放在大腿上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Parce que j'ai le plus gros cuissot.

因为我的大腿最大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


homochronisme, homocinétie, homocinétique, homoclime, homoclinal, homoconjugaison, homocycle, homocyclique, homocystéine, homocystine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接