有奖纠错
| 划词

1.Selon leur témoignage, un des policiers avait traité Ayman de « fils de pute » après qu'il lui eut montré sa carte magnétique et sa carte d'identité, l'avait traîné hors du véhicule, l'avait frappé à la tête avec la crosse de son pistolet, lui avait donné des coups de pied dans les jambes, lui avait mis la bouche en sang et l'avait jeté à terre.

1.们提供证词,在受害人出示磁卡和身份证后,其中一名察骂婊子”,将拖出汽车,用枪托殴打头部,用脚腿部,打得口流鲜血,并将打倒在地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réincarcération, réincarcérer, réincarnation, réincarner, réincorporer, reine, reiné, reine-claude, reine-des-prés, reine-marguerite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《权力的游戏》法语版片段

1.Je ne recois pas d’ordre d’une bande de sauvages, ni de leur putain!

我不接受一群野蛮人和他们的命令!

「《权力的游戏》法语版片段」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

2.Vertu de ma mie ! Des galopins qui étaient hier en nourrice !

我的的贞操!一群小猢狲,吃着娘奶!

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

3.Qu'est tu fous putain!Un violon?Tu joues du violon André Rilleux?

你个小比划啥啊 小提琴啥 Andre Rilleux?

「Golden Moustache」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

4.Je voudrais vous remercier, monsieur Rey Diaz, à compter d’aujourd’hui, nous ne sommes plus des fils de pute.

“我在感谢您,雷迪亚兹先生,因为从此以后,我们不是养的了。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

5.Tu veux me piquer ma place, hein, salope? - Mais non, mais je suis juste en stage

你是想抢我的职位吧,臭? - 没有,我只是来实习的。

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

6.Elle fait n'importe quoi, cette conne !

这个做事不用大脑!

「Dix Pour Cent」评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

7.Pourquoi elle est partie, déjà, cette conne ?

为什么抛弃你啊?

「Dix Pour Cent」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

8.La belle bâtisse du boulevard Ornano la mettait hors des gonds. Des bâtisses pareilles, c’était pour des catins comme Nana.

奥尔那诺大街上的那座漂亮住宅楼让她怒不可遏,这种房子里住的都是像娜娜一样的

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

9.« Tu es une vraie pute » , dit-elle.

“你真是个,”她说。机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

10.Donc salope c'est une insulte sexiste.

- 所以这是一个性的诽谤。机翻

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

11.Les garces démoliraient le plancher de ma maison pour cuire des oeufs à ce garçon-là.

那些会拆掉我家的地板,为那个男孩煮鸡蛋。机翻

「Eugénie Grandet」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

12.Ensuite on a, alors c'est très fort, hein, ça, c'est énculé ou fils de pute.

然后我们有, 所以它非常强大, 嗯, 这是一个点头或的儿子。机翻

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

13.Ça va être un fils de pute.

- 这将是一个养的。机翻

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

14.Ou tu la sens qui tourne autour de ton mec, grosse salope quoi.

- 或者你觉得它围绕着你的男朋友,你这个大机翻

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

15.Et ben moi je dirais vulgaire pour " salope" mais familier pour " salaud" .

- 好吧,我会说“”是粗俗的,但“混蛋”是熟悉的。机翻

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

16.Flétrie aux yeux du monde que vous invoquerez, tâchez de prouver à ce monde que vous n’êtes ni coupable ni folle !

在您恳求的世人的眼里您是被打上烙印的,让您没法向世人证明您既不是罪犯也不是疯子!’

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

17.C'est toi qui est garce, de con, de je ne sais pas quoi... je pourrais t'insulter de tous les noms.

是你这个,笨蛋,我不知道是什么...我可以用所有的名字侮辱你。机翻

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

18.Chut ! taisez-vous, faut les voir ! murmura Levaque, avec un rire de paillardise. On s’expliquera tout à l’heure… Va-t’en, toi, petite garce !

“嘘!说了!我们得看看他们!”勒瓦克猥亵地笑着低声说。“等一会我们再说… … 你先滚开吧,小!”

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

19.Il peut être cucul et punk aussi, pas celui des petites filles sages, plutôt le rose de bitch de caractère, de rébellion.

它也可以是老套的和朋克的, 不是乖乖女的那种,而是性格中的粉,叛逆的。机翻

「La revue de presse 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

20.Alors, tu te mets contre moi, garce ! … Rentre tout de suite, ou je te raccompagne à coups de sabot dans le derrière !

“臭,你这是成心跟我过不去,是不是?… … 马上给我滚回去,要不我就把你踢回去!”

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reinosa, reins, réinscriptible, réinscription, réinscrire, réinsérer, réinsertion, réinstallation, réinstaller, réintégrable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接