有奖纠错
| 划词

Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.

保证报价文件及数据的记录和

评价该例句:好评差评指正

Il est entendu que l'archivage des données brutes ne remplace pas l'archivage des produits finaux.

应该认为,原始数据的并不能取代最后数据产品的

评价该例句:好评差评指正

On peut consulter le compte rendu de ces réunions dans les archives du Secrétariat.

秘书处已将会议摘要备查。

评价该例句:好评差评指正

Les photos ont été archivées dans la photothèque.

这些照片在照片

评价该例句:好评差评指正

Il faudra alors charger la sauvegarde au lieu d'afficher les images TIFF pour lancer le ChickHEN.

通过加载而不是显示TIFF图像引导ChickHEN。

评价该例句:好评差评指正

Les titres avaient été obtenus et déposés au siège de Gaza.

加沙总部已领到地契并已

评价该例句:好评差评指正

Tous les dossiers clos ont été archivés dans les tribunaux locaux.

全部已结案件都在当地法院

评价该例句:好评差评指正

On examinera aussi la possibilité de définir des normes en matière d'archivage électronique.

也将审议订立电子标准的能性。

评价该例句:好评差评指正

Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.

声频文件现有不同语种,并用于研究目的。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctions d'autorisation et d'archivage des contenus devraient aussi être incluses dans le CMS.

客户特许和功能也应列入内容管理系统。

评价该例句:好评差评指正

Ce service dresse également la liste des documents disponibles au Bureau du Procureur.

该股还管理检察官办调取的文件。

评价该例句:好评差评指正

Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.

选择“”,将文存在计算机硬盘或软盘上。

评价该例句:好评差评指正

Lettres archivées par le Rapporteur spécial.

信件由特别报告员备查。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport serait régulièrement examiné, il serait conservé et les mesures prises seraient consignées.

该报告将予以并定期审查,所采取的行动将记录在案。

评价该例句:好评差评指正

Le site est régulièrement enrichi par l'ajout de nouveaux documents, de fonctions supplémentaires et d'archives.

该网站正在因增列新文件和采用其他工具和而不断更新和扩大。

评价该例句:好评差评指正

Dix sociétés ont affiché des documents de la SEC sur leur site Web.

有10家司在其司网站上贴出了提交美国证券交易委员会的文件。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les séances sont archivées pour pouvoir être rediffusées sur le site de l'ONU.

并直接向各专题小组的主持人电邮各种问题,所有会议情况都,供进一步在联合国网站观看。

评价该例句:好评差评指正

Longtemps j'ai cherché les traces de mon histoire, consulté des cartes et des annuaires, des monceaux d'archives.

关于我的故事的踪迹,我找寻了很久,我参考了卡片和年鉴,以及大量

评价该例句:好评差评指正

Les données archivées doivent inclure des métadonnées décrivant la qualité des mesures et l'historique des instruments utilisés.

数据中必须包括详细说明测量质量和仪器使用史的元素据。

评价该例句:好评差评指正

Pour la première fois, l'intégralité de la conférence gravée sur DVD accompagnait aussi le rapport final.

此外,在最后报告中第一次纳入DVD-ROM,其中载有整个会议的网播。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manquement, manquer, manquer de, Manresien, mansarde, mansardé, mansardée, Mansart, manse, mansfeldite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Je vous la mets en fiche par ici.

我会在这里为你存档

评价该例句:好评差评指正
Jamy

À l'heure actuelle, on considère que c'est la solution ultime pour l'archivage de données.

目前,人认为这是数据存档终极解决方案。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

25.C'est le bilan du premier semestre. Classez-le dans le dossier !

25.这是上半年总结报告,请存档吧。

评价该例句:好评差评指正
Jamy

Aïe, ça refroidit... Peut-on faire mieux que la bande magnétique pour archiver nos données ?

哎呀,这让人有些泄气… … 难道我不能找到比磁带更好方法来存档数据吗?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

De temps en temps, il faut ajouter des archives.

必须不添加存档

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Les autorités archiveront les données des véhicules d'occasion, indique ce communiqué.

声明说,当局将存档二手车数据。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

15 des 18 bouteilles viennent d'être archivées à Reims.

- 18 瓶中 15 瓶刚刚在兰斯存档

评价该例句:好评差评指正
最后警察

Bon, il y a rien dans les dossiers des patients.

好了 病人存档记录中没有任何信息。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

C'est Web Archive! « web.archive.org » , est-ce que vous connaissez?

这是网络存档!" web.archive.org" ,你知道吗?

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Tout sera imprimé et relié dans un seul Memento Archivant Nos Galères Administratives.

所有内容都将打印并装订在一个单一纪念品中,存档政厨房。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

En 2021-2022, si on est encore sur YouTube, mec, on pourra regarder cette archive!

在2021-2022年,如果我还在YouTube上,伙计,我将能够观看此存档

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les critères de sélection sur dossier sont devenus, au fil des années, de plus en plus restrictifs.

多年来,存档选择标准变得越来越严格。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Eh bien on va commencer par ma chaîne YouTube: regarder la plus vieille archive.

好吧,让我从我YouTube频道开始:观看最古老存档

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je vous la mets en fiche par là et je vous conseille de la regarder si ce sujet n'est pas clair pour vous.

我把它存档在那里,如果你不清楚这个主题,我建议你看看。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

En 2011! Mais là, mec, à 9h21 du matin, le 30 novembre 2011, qui a archivé la chaîne YouTube de Natoo, c'est incroyable!

2011年!但是,伙计,在2011年11月30日9:21 a.m,谁存档了NatooYouTube频道,这真是太神奇了!

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Marianne Dumas : N’oubliez pas de saisir toutes les nouvelles données et d’archiver les originaux. Vous utiliserez l’ordinateur qui est sur votre bureau. Est-ce que c’est clair ? Vous avez encore des questions ?

Marianne Dumas : 不要忘记输入所有新数据和存档原件。您用自己办公桌上电脑。清楚了吗?您还有什么问题吗?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

On va se servir de techniques modernes, également d’images d’archives … euh, recontextualiser le débarquement … euh, donc à aucun moment ça peut être pour nous ni un Puy du Fou, ni et encore moins un parc d’attractions.

将使用现代技术,也存档图像...呃,重新语境化着陆...呃,所以在任何候它都不可能是我既不是Puy du Fou,也不是游乐园。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mantelée, mantelet, mantellique, mantelure, mantidés, mantille, mantique, mantisse, manto, mantoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接