v. i. 1. 缺少,缺乏: Ce produit manque en magasin. 商店里没有这种货。 Rien ne manque. 什么都不缺。
2. 缺席: Cet élève ne manque jamais. 这个学生从不缺课。
3. 死亡, 踪 4. 坍陷, 支撑不住: Cette maison manque par les fondements. 这所房子基础松动了。 Le sol manqua sous ses pas. 地面给他脚踩得陷下了。
5. 败, 误: L'expérience a manqué. 试验败了。 Mon pistolet a manqué. 我的手枪没打响。
6. [旧]犯错误
v. t. indir. 1. manquer à (1)缺少,缺乏: Le temps nous manque. 我们缺少时间。 Les jambes me manquent. 我两腿发软。 Le pied lui a manqué. 他踩了空。他足滑一下。 boutons qui manquent à une chemise 衬衣上缺掉的扣子。 Les mots me manquent pour vous exprimer mon admiration. 我找不到话来表达对您的仰慕之情。
(2)想念: Ses enfants lui manquent. 他十分想念他的孩子们。 Tu me manques. 我想你了。
(3)未出席, 未赴: manquer à une séance未出席一次会议
(4) 冒犯, 对… 不敬: manquer à un supérieur 冒犯上级
(5)不履行, 违背: manquer à son devoir 职 manquer à sa parole 食言 Je n'y manquerai pas. 我忘不了。 我一定到。
(6)manquer à (+ inf. ) [书]忘记, 忽略
2. manquer de (1)缺少, 缺乏: manquer de patience 缺乏耐心 Il ne manque de rien. 他什么也不缺。
(2)差一点, 几乎: Il a manqué (de) se noyer 他差点儿淹死。
(3)ne pas manquer de 不会忘记, 不会忽略; 必然: Je ne manquerai pas de vous informer. 我不会忘记通知你。
(4) 不: Ça ne peut manquer d'arriver. 这是不会不发生的。
v.t.dir. 1. 使败,搞糟: manquer une affaire 做一桩事败 manquer une photo 拍坏一张照片 manquer son coup 未击中,未命中;落空,败
2. 错过,: manquer une occasion 错过一次机会 Il n'en manque pas une! [俗]他到处出洋相! Vous n'avez rien manqué. [俗](尽管如此)你也没有什么损。
3. 未击中,未命中: manquer un lièvre 未击中野兔 manquer la cible 未击中靶 manquer la belle [古](1)坐良机(2)九死一生, 幸免于难 La prochaine fois, je ne te manquerai pas. [引]下一次我不会放过你了。
4. 未出席,未赴: manquer la classe 缺课
5. 未遇到,未赶上: Vous l'avez manqué de quelques minutes, il vient juste de sortir. 你再早几分钟就碰上他了, 他刚出。 manquer le train 未赶上火车 manquer le coche []良机
v.impers. 缺少,缺乏 Il manque deux pages à votre livre. 你的书里少两页。 Il ne manque plus que cela! 就缺这个啦!manquer这下子可全啦![表倒霉透顶, 不能再倒霉了]
se manquer v. pr. 1. 自杀未遂;互击未中 2. 未遇: Nous nous sommes manquées. 我们没碰上。
3. (用作impers. ) Il s'en manque de peu que 差点儿, 差一些(后接subj. , 并与赘词 ne连用)
sans manquer loc. adv. 务必, 一定 Venez demain, sans manquer. 明天你一定来。
常见用法 manquer à 没有履行…… elle a manqué à sa parole 她食言了 manquer l'école 没有到校 manquer son train 误了火车 manquer une bonne occasion 错过一个好机会