有奖纠错
| 划词

Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.

周的时间安排表满满当当的。

评价该例句:好评差评指正

Tout y est maintenant parfaitement et même joliment rangé.

安排的井井有条。

评价该例句:好评差评指正

Il n' y a rien de prévu pour ce soir .

今晚没有安排什么活动。

评价该例句:好评差评指正

Cet horaire ne fait pas mon affaire.

个时间安排对我不方便。

评价该例句:好评差评指正

Planifier et préparer ses visites au réseau.

计划及安排对网点的巡视。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous chargerons donc nous-mêmes de l'assurance et du fret.

我们自己来安排装运和保险。

评价该例句:好评差评指正

Le bonheur consiste à accepter son sort.

(幸在于服从命运的安排).

评价该例句:好评差评指正

Wu suit des études de management à Lyon.

吴因为学业安排而来到了里昂。

评价该例句:好评差评指正

Que voulez-vous que je fasse de cet homme-là?

您要我怎么安排那个人呢?

评价该例句:好评差评指正

Les accords d'investissement devraient-ils être distincts des accords commerciaux ?

投资安排是否应与贸易安排分开?

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, Lacksman arrange et produit les chansons de Sandrine.

随后,Lacksman安排和制作上Sandrine歌曲。

评价该例句:好评差评指正

Une disposition qui provoque un tollé au sein du gouvernement.

安排在政府内部片抗议之声。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas eu le courage, ou la vie en a décidé autrement.

我没有勇气,或者生活另有安排

评价该例句:好评差评指正

Traitement et commerce sont fixés pour une.

加工与贸易是被安排起的。

评价该例句:好评差评指正

Ne vous faites pas de souci, tout s’arrangera.

别担心,切都会安排好的。

评价该例句:好评差评指正

Rien de spécial,Qu'est-ce que tu me proposes?

没什么特殊安排,你有什么建议呢?

评价该例句:好评差评指正

Rien de spécial.Qu’est-ce que tu me proposes?

没有什么特殊安排。你有什么建议吗?

评价该例句:好评差评指正

Il y a un trou dans son emploi du temps.

在他的时间安排表上有段空档。

评价该例句:好评差评指正

Je m'arrange de façon que tout soit prêt.

我来安排, 让切都准备就绪。

评价该例句:好评差评指正

Organisation des travaux, y compris ceux de tous organes subsidiaires de la Conférence.

安排工作,包括安排会议任何附属机构的工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ainalite, aine, aîné, aînesse, aïnhum, ainigmatite, aïnou, ainsi, ainsi que, aïoli,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Les décors et les costumes sont très réussis.

道具和服装十分精彩。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

J'ai pris sur moi de faire le nécessaire.

事我已经好了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Tu as quelque chose de prévu ce week-end ?

周末有吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je n'ai pas besoin de programmer à l'avance, forcément.

我根本不需要提前

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Vous voulez les loger dans le centre ?

您想要把住宿在市中心吗?

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

La maîtresse a fait asseoir Djodjo à côté d'Agnan.

乔乔坐在阿尼昂旁边。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous, côté organisation, je dois vous dire que tout sera prêt.

方面,都已妥当。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais cet arrangement avait aussi ses inconvénients.

也有不便之处。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Les pièces où vous placez vos Miis ont leur importance.

如何Mii的房间十分重要。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Parce qu'il se trouve que j'ai un planning chargé.

因为我的日程很繁忙。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On va commencer avec les phrases qu'on utilise pour organiser des plans.

我们先来看用于计划的句子。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Quels sont les horaires des trains pour Grenoble, S'il vous plaît?

请问,去格勒诺布尔的火车时刻表是如何的?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il faudrait aussi mettre ses affaires en ordre avant l’arrivée du nouvel an.

在过年前,最好是能好个人事务。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Le destin. - Un autre coup du sort.

是命运。-又是命运的

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Combien de coups du sort arrivent dans une vie, Mat ?

生命里有多少命运的,马特?

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

14.Est-ce qu'il faut marquer la place de chacun des invités?

14.是否需要为客人一下座位?

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

La grande force de ce cours, c'est son organisation.

门课程的最大优势在于其课程

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Avec Alexis comment vous vous organisez ?

你和Alexis是如何事务的啊?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce sont les partages de Dieu.

是上帝的

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Le calendrier paraît serré, notamment pour la tour Montparnasse.

日程似乎很紧,尤其是蒙帕纳斯大厦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ajusteur, ajutage, ajutoir, akadalaïte, akalidavyne, akaryocyte, akathisie, akatoréite, Akebia, akébie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接