有奖纠错
| 划词

Sur ce montant, US$ 969 185 représentent les frais de transport, d'installation et de mise en service.

其中969,185为运输和手续

评价该例句:好评差评指正

Les coûts d'installation ont été de 4 063 dollars et les coûts d'exploitation de 1 952 dollars.

为4 063,实际为1 952

评价该例句:好评差评指正

Transport maritime : 10 % du coût, préparation du site et construction : 5 % du coût.

的10%,现场制备和:成的50%。

评价该例句:好评差评指正

Le montant réclamé pour l'installation du système d'irrigation a également été ajusté afin de tenir compte de la valeur résiduelle du matériel.

小组还对所称的灌溉系统索赔作了调整,以考虑到剩余价值。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR comptait toutefois qu'il faudrait deux à trois ans pour mettre au point un système opérationnel dans le domaine des ressources humaines.

其结果,除了人力资源领域外,难民专员办事处认为,它在程序编排计算机化方面所需的工作最少,估计不到总的10%。

评价该例句:好评差评指正

Bien que ces derniers aient payé les redevances de branchement, le requérant affirme qu'afin de mettre ces services à disposition, le réseau téléphonique national avait dû être développé et amélioré, d'où un surcroît de dépenses.

虽然返回者支付了设施的,但索赔人说,为了提供电话设施,需要扩大和改进国的电话网络,这就引起了额外的

评价该例句:好评差评指正

Les ressources demandées au titre des transmissions couvrent la location d'un circuit (61 000 dollars); les communications téléphoniques locales et interurbaines (88 000 dollars); l'équipement téléphonique (12 000 dollars); la poste (13 400 dollars) et la valise diplomatique (15 000 dollars).

通信包括线路租金(61 000);当地和长途电话(88 000);电话(12 000)以及邮资(13 400)和邮袋(15 000)。

评价该例句:好评差评指正

Le solde inutilisé de 3 553 400 dollars à cette rubrique a résulté principalement de dépenses moins élevées que prévu au titre de l'installation de six ponts Bailey et de la réparation de ponts dans la zone de la mission.

项目下产生3 553 400余额的主要原因是六座贝雷桥的以及任务区桥梁维修均有下降。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR affirmait donc, que, sauf dans le domaine des ressources humaines, la programmation du système demanderait une adaptation minime dont le coût était estimé à moins de 10 % du coût total de la mise en place du système.

难民专员办事处告知委员会,根据最新的寿命周期总估计,证实获选供应商的同业与特许的比率最低。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau des ménages et des collectivités, ils peuvent apporter une assistance financière et technique aux initiatives visant à mettre en œuvre des solutions à faible coût ou à subventionner les frais initiaux d'installation des systèmes d'assainissement pour les familles pauvres dans les zones rurales, les bidonvilles et les établissements précaires.

在住户和社区两级,财政与技术方面的支持可以着眼于帮助开展努力,实施低成的环卫方案或为农村地区、贫民窟和非正式住区的贫困家庭提供环卫设施预付款补贴。

评价该例句:好评差评指正

Le montant de 259 600 dollars devrait servir à financer l'achat de matériel et d'accessoires de transmission (77 300 dollars); les redevances au titre des services par satellite, le coût des communications internationales, interurbaines et locales (168 000 dollars); les frais d'installation téléphonique (2 300 dollars); les frais d'affranchissement, de télécopie et de valise diplomatique (12 000 dollars).

估计259 600包括于采购外地通信设备和附件的经(77 300);卫星、长途电话和当地电话通信(168 000);电话(2 300);以及邮资、传真和邮袋等(12 000)。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de sécurité applicables au domicile entraînent deux types de dépenses : le remboursement, en une seule fois et jusqu'à concurrence de 1 000 dollars par membre du personnel, de dépenses au titre d'installations de sécurité et le remboursement récurrent, jusqu'à concurrence de 480 dollars par mois par domicile, de dépenses au titre du recrutement d'agents de sécurité.

住所保措施有两个组成部分,一部分是每名工作人员一次性1 000,另一部分是每月每一住所警卫聘480

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


昂天莲, 昂天莲属, 昂扬, , 盎格鲁-阿拉伯马, 盎格鲁-诺曼底语, 盎格鲁-撒克逊人, 盎格鲁-撒克逊人(的), 盎然, 盎司,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语脱

Un peu trop cher. D'autres sociétés demandent un prix de 40,000 euros, en comptant les frais de montage.

有点太贵了。其他公司装费在内才要4万欧

评价该例句:好评差评指正
法语脱

Ça veut dire que pour l’appareil principal. en plus des frais de montage, le prix s'élèvera à 45,000 euros?

就是主机和装费总共是4. 5万欧

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


凹槽, 凹槽饰, 凹槽柱, 凹处, 凹的, 凹地, 凹点, 凹度, 凹多边形, 凹痕,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接