有奖纠错
| 划词

1.La Rapporteuse spéciale souligne que toutes les communications reçues ne s'inscrivent pas dans les limites exactes de l'une des catégories définies dans le cadre.

1.报告员强调指出,她收到信函并非全都能对号入座地归入框架里列出中。

评价该例句:好评差评指正

2.Je dis aux responsables de cette situation : Avec quels mots pensez-vous pouvoir étouffer la créativité, les idées et les rêves de millions de femmes?

2.我这话是讲给那些能够对号入座人听。 在你看来,什么样词汇能够约束千百万妇女创造性、思想和理想?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


brillantiner, Brillat-savarin, briller, Brills, brimade, brimbalement, brimbaler, brimbelle, brimborion, brimer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

1.Assyez-vous à la bonne place ! Aimez-vous Le Cid ?

请大对号入座!您喜看这剧吗?

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

2.J'ai envie de dormir, donc je me reconnais bien dans ces deux questions.

我确易犯困,所以这两个问题我都能对号入座

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bringuebaler, brinquebaler, brio, brioche, brioché, Briot, Briovérien, briquaillons, brique, briquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接