词条纠错
X

brimade

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

brimade

音标:[brimad] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.
1. (对新兵或新生的)捉弄,戏弄
2. 〈转〉侮辱,刁难
Certains contrôles douaniers sont des brimades inutiles.某些海关检查是无用的刁难。

法语 助 手
近义词:
avanie,  bizutage (argot scolaire),  tracasserie,  vexation,  camouflet,  soufflet,  bizutage
反义词:
cajolerie,  caresse,  flatterie

Il est aussi préoccupé par les cas de violence (brimades) à l'école.

委员会还对学校发生暴力(恃强欺弱)行为表示关注。

Elles ne doivent pas être utilisées à des fins de brimade ou comme punition.

不应以刁难或惩罚性方式来使用制裁。

D'aucuns sont préoccupés par le fait qu'il y a trop de brimades et pas assez d'intervention.

欺凌行为太多而干预行动太少。

Elles doivent également subir les brimades des gardiens de prison une fois arrivées sur place.

即便到了监狱,也往往受到监狱看守的骚扰。

Les personnes qui militent politiquement à la base peuvent éviter brimades et vexations en changeant de domicile.

在基层治活动的个人在国内易地而居即可避免骚扰。

Lors des visites, les membres de la famille sont fouillés et font souvent l'objet de brimades.

探监家人不但被搜身,而且往往被骚扰。

Aucune plainte d'organisation religieuse enregistrée concernant quelque brimade ou restriction de leur activité n'a été reçue jusqu'à présent.

截至目前,没有登记案的宗教团体收到过它们受到压制或活动受到限制的任何申诉。

Pour régler la question des migrations, il importe d'en finir avec les brimades policières à l'encontre des sans-papiers.

就移民路线而言,我们必须克服警察对无的轻蔑。

Cette réalité a été décrite par les Palestiniens comme une accumulation de brimades, d'actes de discrimination et d'inégalités mesquines.

巴勒斯坦人把这一现实描述为一种折磨、卑微的蒙羞、歧视和最终使丧失人性的不平等现象。

Les directeurs d'école ont en droit l'obligation de prendre des mesures pour éviter toutes les formes de brimades entre élèves.

“班主任负有法律责任,必须采取措施,在学生中防止任何形式的欺负行为。

De nombreux journalistes ont été arrêtés, empêchés de quitter le pays et victimes de brimades; l'un d'eux a même disparu.

许多新闻记遭到逮捕、被禁止出国和受到骚扰,甚至有一名记失踪。

La violence dans les écoles prend aussi la forme de bagarres et de brimades se produisant dans les cours de récréation.

此外,玩耍中的打斗和学生之间的恃强凌弱等形式的校园暴力也时有发生。

Selon la FIACAT, des mécanismes de brimades visant à maltraiter les nouveaux ont été institués par les responsables de l'administration pénitentiaire.

据废除酷刑联合会称,监狱管理层的负责人设了旨在虐待新人的侮辱机制。

Considéré comme une «brebis galeuse» au sein de l'armée, il fit l'objet de vexations, brimades, mesures d'arrêt de rigueur et sanctions diverses.

此以后,他却被看作是部队中的“害群之马”,他遭到骚扰、威胁、禁闭和各种形式的惩罚。

Elle porte également sur des aspects autres que les violences sexospécifiques (harcèlement sexuel, agression et brimades au lieu de travail; sécurité dans les écoles).

另一方面,它关系到的不光是仅仅针对性别的暴力(工作场所的性骚扰、侵害和恐吓;校内安全)。

Ce rapport portait sur divers aspects de la violence, dont les brimades, la violence d'origine sexuelle et raciale, et enfin la violence d'origine ethnique.

报告涵盖了暴力行为的各个方面,包括威吓、基于性别和种族的暴力行为以及种族暴力行为。

Il conviendrait d'accorder une attention particulière au problème des brimades et de la violence dont sont victimes les enfants handicapés ou ayant des parents handicapés.

应当特别关注对残疾儿童以及父母为残疾人的儿童的欺负和暴力行为。

Des actes de violence sexuelle, des châtiments corporels, des brimades, des activités liées aux gangs et parfois même des meurtres sont signalés dans certaines écoles.

性暴力、体罚、恐吓、黑帮活动,以及或有发生的谋杀件继续在一些南非学校发生 73 。

8 En tant qu'employeur, la fonction publique est résolue à instaurer et à préserver un climat exempt de harcèlement, de harcèlement sexuel et de brimades.

8 文职部门作为雇主有义务创造并维持一个没有骚扰、性骚扰和耍流氓的工作环境。

L'État partie doit veiller à ce que toute personne puisse exercer les droits énoncés à l'article 19 du Pacte sans craindre d'être soumise à des brimades.

缔约国应保每个人都能享受《公约》第19条所规定的权利而不怕担心受到骚扰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brimade 的法语例句

用户正在搜索


捯饬, 捯根儿, 捯气儿, , 祷告, 祷告台, 祷告椅, 祷文, 祷祝, ,

相似单词


brillantine, brillantiner, Brillat-savarin, briller, Brills, brimade, brimbalement, brimbaler, brimbelle, brimborion,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。