有奖纠错
| 划词

Ce vieil homme témoigne de la chute d'un empire.

这个老见证了一个的衰落。

评价该例句:好评差评指正

Ce vieil homme témoigne la chute d'un empire.

这个老见证了一个的衰落。

评价该例句:好评差评指正

Napoléon est le chef de l'Empire français.

破仑是法兰西的领导

评价该例句:好评差评指正

Que l'imperialisme americain tremble devant le grand peuple de Chinois!

让美主义在面前颤抖!

评价该例句:好评差评指正

L'impérialisme approche de plus en plus de sa fin.

主义越来越接近它的末日了。

评价该例句:好评差评指正

Tant que l'impérialisme existe, le monde ne connaîtra pas la tranquillité.

只要主义存在,世界就不会安宁。

评价该例句:好评差评指正

Victor Hugo vécut en exil sous le second Empire.

维克多·雨果在第时期过着流亡生活。

评价该例句:好评差评指正

L'impérialisme est le stade suprême du capitalisme.

主义是资本主义的最高阶段。

评价该例句:好评差评指正

24.Quel animal peut sauter plus haut que l'Empire State Building ???

什么动物能跳得比大厦还高?

评价该例句:好评差评指正

Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.

19世纪破仑第一灭亡后,法经济一片萧条。

评价该例句:好评差评指正

Apparue sous le Second Empire, cette expression avait déjà son sens actuel.

时已出现,当时这一习语已有了今天的含义。

评价该例句:好评差评指正

PROTESTATION CONTRE L'INEGALITE DES PROGRAMMES D'ITCO!

抗议烟草不平等计划!

评价该例句:好评差评指正

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的皇帝接连犯下战术失误。这次战败导致了破仑的覆灭。

评价该例句:好评差评指正

L’empire Inca est anéanti, les Espagnols en seront les maîtres pendant 3 siècles.

印加毁灭了,此后的三个世纪内,西班牙成为了那里的主宰。

评价该例句:好评差评指正

Chassons l'impérialisme américain du Sud Vietnam!

主义从越南南方滚出去!

评价该例句:好评差评指正

Finalement colosse aux pieds d'argile ?

终究成为泥足巨(主义)?

评价该例句:好评差评指正

Cette Organisation est née sur les ruines de l'empire du Troisième Reich.

本组织是在第三的废墟上诞生的。

评价该例句:好评差评指正

Mais quelle fut la réponse des anciens impérialistes?

但是前主义集团的反应是什么?

评价该例句:好评差评指正

Mais même dans l'empire devenu frénétiquement matérialiste, l'argent ne suffirait pas au bonheur.

但即使在这个变得疯狂的物欲横流的里,钱似乎已经不足以带来幸福了。

评价该例句:好评差评指正

Ne remarquent-t-ils pas que nous approchons du crépuscule des empires?

难道它们没有注意到时代夕阳西下?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


retoucheur, retoueheur, retour, retournage, retournement, retourner, retourneur, retourneuse, retracer, rétractable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Apparemment, tout a commencé dans l'Empire ottoman.

显然,切都始于奥斯曼帝国

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Quelle année on retient comme l'année de la chute de l'empire romain d'occident ?

被认为是西罗马帝国灭亡的份?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Comment Taylor Swift est devenu un empire ?

泰勒·斯威夫特是如何成为帝国的?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elles devaient être moins décolorées du temps de l’Empire.

它们在帝国时代定不这样没有色彩。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

En moins de 5 ans, l'Empire est totalement annihilé par la puissance de feu européenne.

不到5帝国就被欧洲的火力彻底歼灭。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

A la fin du XVème siècle, l'extension de l'Empire entre dans un cercle vicieux.

15世纪帝国的扩张进入了恶性循环。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour comprendre ça, il faut remonter au temps de l'Empire romain.

理解这点,必须追溯到罗马帝国时代。

评价该例句:好评差评指正
法国青Cyprien吐槽集

Ouais.. Est-ce que tu sens l'impérialisme italien ?

是啊..你有感觉到意大利帝国主义?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Mais son empire ne résiste pas aux guerres de succession qui opposent ses descendants.

但他的帝国没有抵抗住其后代发起的继承之争。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水华第

Pensez que tous leurs meubles sont « Empire » !

,他们的家具全都是帝国时期的式样!”

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Voilà donc comment Taylor Swift s'est constitué un empire colossal.

泰勒·斯威夫特就是这样建立了个庞大的帝国的。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est l'occasion pour eux de renouveler le traité de paix entre l'Égypte et l'Empire romain.

这是他们续签埃及与罗马帝国和平条约的好机会。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Voilà pourquoi, Votre Majesté impériale, votre glorieux empire doit continuer à se développer !

“所以,伟大的皇帝,帝国还要发展!”

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Ce sont eux qui ont tout inventé, pour mettre en place leur dictature !

他们编造了这切,只是为了建立他们的独裁帝国

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

D’ailleurs, Izmail est une ville qui a été créée par l’Empire Ottoman.

顺带提,伊兹梅尔是奥斯曼帝国时期建立的个城市。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le sujet en est historique, et l’action se passe en Auvergne du temps de l’empire.

那是个历史提材,剧晴发生在帝国时代的奥弗涅。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour comprendre ça, il faut remonter au temps de l’Empire romain.

要理解这点,我们得追溯到罗马帝国时期。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Après la création de l'Empire allemand, en 1871, elle accompagne de nombreux événements.

在1871德意志帝国成立后,它在许多活动中响起。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On appelle ce territoire, la Nouvelle Russie.

这片领土被称为俄罗斯帝国

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au XVIIème siècle, ces territoires appartiennent encore à l’Empire Ottoman.

在17世纪,这些领土仍属于奥斯曼帝国

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


retraverser, retrayant, retrayante, retrayé, retrayée, rétréci, rétrécir, rétrécissement, retreindre, rétreindre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接