Ce vieil homme témoigne de la chute d'un empire.
这个老见证了一个帝的衰落。
Ce vieil homme témoigne la chute d'un empire.
Napoléon est le chef de l'Empire français.
破仑是法兰西帝的领导。
Que l'imperialisme americain tremble devant le grand peuple de Chinois!
让美帝主义在面前颤抖!
L'impérialisme approche de plus en plus de sa fin.
帝主义越来越接近它的末日了。
Tant que l'impérialisme existe, le monde ne connaîtra pas la tranquillité.
只要帝主义存在,世界就不会安宁。
Victor Hugo vécut en exil sous le second Empire.
维克多·雨果在第帝时期过着流亡生活。
L'impérialisme est le stade suprême du capitalisme.
帝主义是资本主义的最高阶段。
24.Quel animal peut sauter plus haut que l'Empire State Building ???
什么动物能跳得比帝大厦还高?
Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.
19世纪,破仑第一帝灭亡后,法经济一片萧条。
Apparue sous le Second Empire, cette expression avait déjà son sens actuel.
第帝时已出现,当时这一习语已有了今天的含义。
PROTESTATION CONTRE L'INEGALITE DES PROGRAMMES D'ITCO!
抗议帝烟草不平等计划!
L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.
疲惫不堪的皇帝接连犯下战术失误。这次战败导致了破仑帝的覆灭。
L’empire Inca est anéanti, les Espagnols en seront les maîtres pendant 3 siècles.
印加帝毁灭了,此后的三个世纪内,西班牙成为了那里的主宰。
Chassons l'impérialisme américain du Sud Vietnam!
美帝主义从越南南方滚出去!
Finalement colosse aux pieds d'argile ?
终究成为泥足巨(帝主义)?
Cette Organisation est née sur les ruines de l'empire du Troisième Reich.
本组织是在第三帝的废墟上诞生的。
Mais quelle fut la réponse des anciens impérialistes?
但是前帝主义集团的反应是什么?
Mais même dans l'empire devenu frénétiquement matérialiste, l'argent ne suffirait pas au bonheur.
但即使在这个变得疯狂的物欲横流的帝里,钱似乎已经不足以带来幸福了。
Ne remarquent-t-ils pas que nous approchons du crépuscule des empires?
难道它们没有注意到帝时代夕阳西下?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apparemment, tout a commencé dans l'Empire ottoman.
显然,切都始于奥斯曼帝国。
Quelle année on retient comme l'année de la chute de l'empire romain d'occident ?
被认为是西罗马帝国灭亡的份?
Comment Taylor Swift est devenu un empire ?
泰勒·斯威夫特是如何成为个帝国的?
Elles devaient être moins décolorées du temps de l’Empire.
它们在帝国时代定不这样没有色彩。
En moins de 5 ans, l'Empire est totalement annihilé par la puissance de feu européenne.
不到5,帝国就被欧洲的火力彻底歼灭。
A la fin du XVème siècle, l'extension de l'Empire entre dans un cercle vicieux.
15世纪,帝国的扩张进入了恶性循环。
Pour comprendre ça, il faut remonter au temps de l'Empire romain.
要理解这点,必须追溯到罗马帝国时代。
Ouais.. Est-ce que tu sens l'impérialisme italien ?
是啊..你有感觉到意大利帝国主义?
Mais son empire ne résiste pas aux guerres de succession qui opposent ses descendants.
但他的帝国没有抵抗住其后代发起的继承之争。
Pensez que tous leurs meubles sont « Empire » !
,他们的家具全都是帝国时期的式样!”
Voilà donc comment Taylor Swift s'est constitué un empire colossal.
泰勒·斯威夫特就是这样建立了个庞大的帝国的。
C'est l'occasion pour eux de renouveler le traité de paix entre l'Égypte et l'Empire romain.
这是他们续签埃及与罗马帝国和平条约的好机会。
Voilà pourquoi, Votre Majesté impériale, votre glorieux empire doit continuer à se développer !
“所以,伟大的皇帝,的帝国还要发展!”
Ce sont eux qui ont tout inventé, pour mettre en place leur dictature !
他们编造了这切,只是为了建立他们的独裁帝国!
D’ailleurs, Izmail est une ville qui a été créée par l’Empire Ottoman.
顺带提,伊兹梅尔是奥斯曼帝国时期建立的个城市。
Le sujet en est historique, et l’action se passe en Auvergne du temps de l’empire.
那是个历史提材,剧晴发生在帝国时代的奥弗涅。
Pour comprendre ça, il faut remonter au temps de l’Empire romain.
要理解这点,我们得追溯到罗马帝国时期。
Après la création de l'Empire allemand, en 1871, elle accompagne de nombreux événements.
在1871德意志帝国成立后,它在许多活动中响起。
On appelle ce territoire, la Nouvelle Russie.
这片领土被称为俄罗斯帝国。
Au XVIIème siècle, ces territoires appartiennent encore à l’Empire Ottoman.
在17世纪,这些领土仍属于奥斯曼帝国。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释