有奖纠错
| 划词

Pour un groupe représentatif de pays, la loi prédit une relation concrète entre le revenu par habitant et la taille de l'administration.

析各国情况时,该定律预示人均收与政府规模所有度量因素呈正比

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déverglassage, dévergondage, dévergondé, dévergonder, déverguer, dévernir, dévernissage, déverrouillage, déverrouiller, devers,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La nausée

Ces relations (que je m'obstinais à maintenir pour retarder l'écroulement du monde humain, des mesures, des quantités, des directions) j'en sentais l'arbitraire; elles ne mordaient plus sur les choses.

关系关系以延缓人类界的崩溃,度量、数量、感到它们的任意性;他们不再咬东西了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dévêtissement, dévêtisseur, Devèze, dêvi, déviance, déviant, déviante, déviateur, déviation, déviationnisme, déviationniste, déviatrice, dévidage, dévider, dévideur, dévidoir, dévié, dévier, Deville, Devillien, dévilline, devin, devinable, devinaille, deviner, devineresse, devinette, devineur, déviomètre, dévirage, dévirer, dévirilisation, déviriliser, devis, dévisager, devise, deviser, dévissage, dévissé, dévissement, dévisser, dévitalisation, dévitalisé, dévitaliser, dévitaminé, dévitrifiable, dévitrification, dévitrifier, dévochage, dévoiement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接