有奖纠错
| 划词

Ce maître sait prendre un grand empire sur ses disciples.

这位导师善于左右他

评价该例句:好评差评指正

Purifier son coeur est une obligation pour le disciple», souligne le maître.

必须纯洁自己心灵”。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais tellement revoir le pays où je suis né et dans lequel j'ai grandi. Mes fidèles disciples et camarades et ma famille bien-aimée, qui m'attendent impatiemment, me manquent terriblement.

我渴望见到我出生和国家,非常想念我和同志以及翘首以待我亲爱家庭员。

评价该例句:好评差评指正

En tant que représentante de l'Inde, Mme Hansa Mehta, travailleur social et disciple du Mahatma Ghandi, a contribué de manière significative à la formulation de la Déclaration, en particulier dans les domaines relatifs à l'égalité des sexes.

作为印度代表、社会工作者、圣雄甘地,汉萨·梅达夫人为起草《宣言》,特别是在两性平等方面作了实质性贡献。

评价该例句:好评差评指正

Alors qu'il leur dispensait son enseignement à Isipatana, le parc des gazelles, immédiatement après son éveil, le Bouddha a engagé ses cinq disciples à « parcourir le pays en enseignant la compassion pour ce monde de souffrances, dans l'intérêt du plus grand nombre, pour le bien-être et le bonheur du plus grand nombre ».

佛陀在悟道之后立即在Isipatana,即鹿苑指示他五个,敦促他们“云游四方,作为心怀慈悲师傅,教化苦难深重世界,促进众人利益、福祉和幸福。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


corogite, Corokia, corollacé, corollaire, corollairement, corolle, corollé, corollifère, corolliforme, corollin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il y avait dans cette conduite prudence pour le maître comme pour le disciple ; mais il y avait surtout épreuve.

这种作法对先生对弟子都是一种谨慎,但尤其是一种考验。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Rassuré, Hesse-Cassel avoue qu'il devient même rapidement un disciple  de son invité.

黑塞-卡塞尔放心地承认,他甚至很快就成为了客人的弟子

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Heureusement, le maître a eu le réflexe de faire monter ses élèves à l'étage à temps.

好在师父反应灵敏,及时把弟子们送上了楼。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最

Grant était un disciple de Crowley, considéré par ce dernier comme « un don absolu des dieux » .

格兰特是克劳利的弟子,克劳利认为他是" 众的绝对礼物" 。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il s'étendait sur un divan et parlait longuement, les yeux mi-clos, entouré de la foule avide de ses disciples.

他躺在一张长沙发上,半闭着眼切的弟子们包围着,说了很久。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

En cette fin d'année scolaire, nous irons sur le chemin de la réussite rendre une dernière visite aux élèves de Maître Fafa.

学年结束时,我们将踏上成功之路,最后一次看望法法大师的弟子们。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Cher disciple, disait-il à Julien, ma mère était loueuse de chaises dans cette vénérable basilique, de sorte que j’ai été nourri dans ce grand édifice.

“亲爱的弟子,”他对于连说,“我母亲曾在这座可敬的教堂里出租椅子,所以我是在这座伟大的建筑物里长大的。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Compatissant, il ordonna à ses disciples de préparer des boulettes de pâte farcies avec de la viande d'agneau et de les distribuer aux pauvres pour les soigner.

他慈悲为怀,命令他的弟子们包了羊肉饺子,分给穷人治病。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

A la veille du match, c'est vers leur dieu du football que les Argentins se tournent, en priant pour que Messi devienne son disciple.

- 比赛前夕,阿根廷人向他们的足球之祈祷,祈祷梅西成为他的弟子

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Le peu de pain dont dispose l initie passer ça le miracle, c'est que du peu de pain dont les disciples dispose, le partage réussi à nourrir une foule.

创造奇迹的小面包是弟子们的小面包,分享设法养活了人群。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

A soixante sept ans, cette économiste qui est une disciple de James Tobin, connu pour son projet sur la taxe sur les transactions financières, a fait la majeure partie de sa carrière, au sein de la Fed.

这位经济学家现年六十七岁,是詹姆斯·托宾(James Tobin)的弟子,以金融交易税项目而闻名,她的大部分职业生涯都在美联储度过。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coronarographie, coronaropathie, Coronasfer, coronavirus, Coronella, coronelle, coroner, coroniforme, coronille, coronilline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接