Je suis triste qu'elle m'ait quitté.
当她离时候很伤心。
Réveille-moi quand tu pars.
当你走时候叫醒。
Quand il est arrivé à la gare, le train est parti.
当到车站时候,火车已经走了。
Et face aux vagues de l'océan .
当面对大海浪涛时候。
Je suis triste quand l'on m'a quitté.
当有人离时候会伤心。
Que faut il faire quand on est victime de violence?
当们收到暴力侵害时候该怎么?
Lorsque je suis entré dans la salle, ils ont applaudi.
当进屋时候,们都鼓掌了。
Quand elle fait des courses, il joue au football.
当她购物时候足球。
Quand j'ai fini mon repas, le spectacle avait déjà commencé.
当吃完饭时候,演出已经始了。
Quand j'ai des ennuis,je vais aller au pub pour me détendre.
当烦恼时候,会去酒吧放松。
Et à ton réveil la vie reprend son train.
当你醒来时候,生命旅程继续展。
Mais quand une étoile filante passait, il m’était trop tard de souhaiter.
当流星飞过时候,却总是来不及许愿。
Quand tout est fichu, il y a encore le courage.
当一切都彻底无望时候,们还有勇气。
Quand nous sommes arrivés dans cette ville, le soleil allait se lever.
当们到达这个城市时候,太阳即将升起。
Quand j'étais à l'université, j'avais déjà ce désir.
当大学时候,有这样愿望。
2 - On boira du lait quand les vaches mangeront du raisin.
当奶牛吃葡萄时候,们就始喝牛奶。
Quand on prend des risques, on peut perdre.
当们冒险尝试时候,们有可能会失败。
Je penserai des choses quand les opinions reviendront à la mode !
会常思考,当「见解」再度成为时尚时候。
Tandis que la voiture s’éloignait, je me retournai vers elles.
当车子再次远离时候,已经始思念她了。
Il n’est pas facile d’avoir l’air modeste lorsqu’on s’envoie des fleurs.
当别人给你献花时候,们很难表现得谦虚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand on est tellement triste, on aime les couchers de soleil.
当特别悲伤候,就想看日落。
Quand quelqu’un n’arrive pas à suivre les lois, qu’est-ce qu’on fait ?
当某人不能遵守这些规候,会怎么办呢?
Quand je la regarde, je suis heureuse et triste à la fois.
当看着她候,有候很幸福有候很伤心。
Pendant que mon gratin est entrain de cuire.
当准备奶油烙土豆候。
Faut pas avoir peur quand on a faim.
当你饥饿候不要害怕。
Et en été , quand il ne pleut pas, quand il fait plus chaud.
在夏天,当不下雨候,当天气更热。
Quand on pense Lapin, on pense mignon et douceur.
当想起兔子候,想到是可爱和温柔。
Mais ce qu'il y a de mieux, c'est que quand ils sont contents, ils ronronnent.
好候,就是当它开心候,会发出呼噜声。
Quand il s'en va trop loin de nous.
当他太过遥远候。
Si, toujours au début, mais, quand on a commencé à chanter, ça va beaucoup mieux.
不,最开始候总是怯场,不过当开始唱候,就好多了。
C'est tout simplement quand on cherche un petit peu ses mots.
就是当稍微犹豫一下想词候。
Quand on a plus de vêtements et qu'on est transis de froid.
当你没有衣服又冻得要死候。
Penses-y, lorsque tu retourneras dans le jardin du roi.
想想,当你返回到花园候。
Comment trouver un travail lorsqu’on ne connaît pas son alphabet ?
当不认字候怎么找工作?
Quand ses lèvres touchèrent celles de Rose, des étincelles jaillirent.
当他嘴唇相触候,火星四溅。
Quand je suis en pétard, je suis en pétard.
当发火候,发火。
Et quand ça se passe assez bien, enfin, quand le dessin n'est pas trop compliqué.
当它进展顺利,好吧,当设计不是太复杂候。
Quand le roi Arthur apprend ces nouvelles, il est furieux.
当亚瑟王知道这个消息候,他非常愤怒。
Quand tu as besoin d'aide, elle est toujours là.
当你需要帮助候,她总在。
Quand je rentrai, j’étais d’une gaieté folle.
当回家候,欣喜若狂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释