1.Mais il vous faudra tout de même veillerà garder le contrôle de la situation.
1.但是你要学会控制当前的。
2.La situation actuelle rappelle celle d'il y a trois ans.
2.当前的使人联想到三年前的。
3.Mais comment, monsieur, envisagez-vous donc le sort qui vous attend ?
3.“可是,先生,您怎么去应付您当前的呢?”
4.La spirale actuelle de la violence doit cesser.
4.必须停止当前的暴力循环。
5.Normes actuelles et activités normatives en cours.
5.当前的制订活动。
6.Son présent rapport s'articule autour de trois thèmes.
6.他当前的报围绕三个主题。
7.Sur le plan économique aussi, le pays était en grande difficulté.
7.当前的经济非常困难。
8.Les questions à l'ordre du jour sont les suivantes.
8.下文提出了当前的优先事项。
9.Les arrangements actuels ne suffisent pas à long terme.
9.当前的安排是难以维持的。
10.L'examen constitutionnel en cours est absolument essentiel.
10.当前的宪法审查极其重要。
11.L'état actuel de la situation au Moyen-Orient en est un bon exemple.
11.中东当前的局势便是一个例子。
12.Les crimes actuels suivent le même scénario.
12.当前的罪行有着同样的形。
13.Notre objectif immédiat reste la réalisation d'un cessez-le-feu.
13.我们当前的目是实现停火。
14.Le système actuel est marqué par les conflits d'intérêts.
14.当前的制度充满了利益冲突。
15.L'état d'avancement des différentes techniques varie considérablement.
15.这些不同技术当前的状态差别很大。
16.Notre politique nationale va dans le sens de cette recommandation.
16.我国当前的工作重点符合这一建议。
17.La situation militaire actuelle ne peut pas durer éternellement.
17.当前的军事局势不能永远持续下去。
18.Il reste maintenant à mettre en oeuvre cette stratégie.
18.当前的工作是如何执行这项战略。
19.Les défis actuels doivent inciter à une coopération internationale renouvelée.
19.当前的挑战应促进加强国际合作。
20.Je voudrais tout d'abord donner un aperçu de la situation actuelle.
20.首先,我想介绍当前的概。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Tu continues demain, puisque c'est un sujet d'actualité.
明天继续听,这是的热门话题。
2.Le changement climatique actuel accélère ce genre de découvertes.
的气候变化加速了此类发现的发生。
3.Cette pathologie courante, souvent transitoire, est source de désagréments.
这种的病通常是暂时的,会造成不便。
4.Quelques minutes après, l’ingénieur était mis au courant de la situation.
几分钟以后,工程师了解了的情。
5.L'épidémie de solitude actuelle n'a réellement commencé qu'à la fin de la Renaissance.
的孤独流行病实际上始于文艺复兴时期末期。
6.Tarrou lui demanda si les événements lui avaient apporté un surcroît de travail.
塔鲁问他,的情是否给他带来了额外的工作。
7.Ce lien avec la terre, il se retrouve totalement dans la littérature actuelle.
这种与土地的联系,在的文献中完全可以找到。
8.Mais comment, monsieur, envisagez-vous donc le sort qui vous attend ?
“可是,先生,您怎么去应付您的情呢?”
9.Les orchestres à l'heure actuelle, on les voir encore constitués essentiellement d'hommes.
的管弦乐团,我们可以看到仍然主要由男性组成。
10.Or ce constat ne cadre pas avec les théories actuelles sur la formation des systèmes planétaires.
然而,这一发现与的行星形成论不符。
11.Pour engager la conversation, on peut parler de la situation dans laquelle on se trouve.
要想开始对话,你可以谈论一下的情境。
12.Elle accroît la difficulté du moment mais elle ne restera pas sans réponse de notre part.
它增加了的困难,但我们不会对此置之不。
13.Pour ce qui est du chantier en cours, on remarque que le chantier touche à sa fin.
至于的进度,我们注意到这项工程即将结束。
14.Les problèmes environnementaux actuels sont plutôt bien identifiés et les solutions, grosso modo, on les connaît.
的环境问题较为明确,解决方案大致上我们已经知道。
15.La presse quotidienne nationale ne compte plus qu’une dizaine de titres.
全国的日报只有十来种。
16.Présentatrice (Song Jianing): Alors, comment percevez-vous les relations sino- européennes à l'heure actuelle ?
主持人(宋嘉宁):您如何看待的中欧关系?
17.Remises dans leur contexte, ces recherches ont du sens et alimentent les connaissances scientifiques actuelles.
将这些研究放在正确的背景下,它们有其意义,并为的科学知识做出了贡献。
18.Peut-être, en effet, était-ce plus sage de souffrir ce qu’on souffrait, sans tenter une autre souffrance.
的确,忍受的痛苦,不再找新的痛苦也许是更明智的作法。
19.D'abord, l'impératif de concilier les besoins essentiels du temps immédiat tout en innovant et en s'adaptant pour garder l'initiative.
首先,必须在创新和适应的同时满足的基本需求,以保持主动性。
20.Les 12 milliards de crédits ministériels sont là pour accompagner les réformes actuelles et disparaîtront en 2022. . .
120亿部长级拨款将伴随的改革,并将在2022年消失。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释