有奖纠错
| 划词

1.Je l'ai attrapé en plein vol.真人慢速

1.我在他偷东西时当场逮住了他。

评价该例句:好评差评指正

2.Les miliciens ont fini par attraper ce malfaiteur.

2.民兵终于把个坏蛋当场逮捉住了。

评价该例句:好评差评指正

3.Le paysan a surpris un maraudeur en train de voler des fruits dans un verger.

3.农民当场抓住一个正在果园里偷果子的小偷。

评价该例句:好评差评指正

4.Il a immédiatement perdu connaissance, selon la direction du Parc.

4.当场失去知觉,根据游乐园官方指出。

评价该例句:好评差评指正

5.Un procès-verbal du pari fut fait et signé sur-le-champ par les six co-intéressés.

5.一张打赌的字据当场写好,六位当事人立即在上面签了字。

评价该例句:好评差评指正

6.La plupart des explosifs récupérés ont été détruits sur place.

6.查获的多数爆炸物当场销毁。

评价该例句:好评差评指正

7.Touché par les tirs israéliens, il est mort sur le coup.

7.他被人击当场

评价该例句:好评差评指正

8.Ces éléments ont été inventoriés et visuellement analysés par les experts de la Commission.

8.些组件经过监核视委专家当场分析清点。

评价该例句:好评差评指正

9.Vous aviez raison, et j'ai immédiatement accepté de changer ma mission.

9.你们说得对,我当场同意改变出访的类型。

评价该例句:好评差评指正

10.L'explosion a causé la mort sur le coup de M. Hawi et blessé légèrement le chauffeur.

10.爆炸使Hawi先生当场,司机受了轻伤。

评价该例句:好评差评指正

11.Celui-ci a été tué sur le coup, de même que sa femme et sa jeune fille.

11.他和他的妻子及小女儿当场

评价该例句:好评差评指正

12.Il est mort sur le coup, ainsi que six autres Palestiniens.

12.他还有另外六名巴勒斯坦人当场被打

评价该例句:好评差评指正

13.Si la balle avait touché une vitre, elle aurait pu tuer quelqu'un sur le coup.

13.如果枪弹从车窗射入,那就要有人当场毙命了。

评价该例句:好评差评指正

14.Le conducteur a été abattu par un agent des FDI présent sur place.

14.驾车男子当场被一名国防军军官打

评价该例句:好评差评指正

15.Les paramilitaires ont capturé certaines de ces personnes et les ont tuées sur-le-champ.

15.准军事人员抓到了那些人当的一些并当场将他们杀害。

评价该例句:好评差评指正

16.Les motocyclistes qui ne portent pas le casque reçoivent une amende sur-le-champ.

16.骑摩托车的人如果不戴安全头盔就会被当场开罚单。

评价该例句:好评差评指正

17.Mais il serait plutôt difficile de la développer spontanément dans la salle de l'Assemblée générale.

17.但在大会堂里当场对此详加阐述将是一项相当重的任务。

评价该例句:好评差评指正

18.Ce type d'infraction entraîne une peine de prison de 30 jours.

18.卖淫被当场抓住的人或者为卖淫活动提供或租用场所者将处30天监禁。

评价该例句:好评差评指正

19.Parallèlement, certains anciens membres du groupe auraient été capturés et exécutés sommairement.

19.与此同时,据报告,从一团体叛逃的一些原成员被抓后当场

评价该例句:好评差评指正

20.Les unités qui leur ont succédé ont été surprises en train de mener des opérations similaires.

20.接替他们的部队进行类似的交易时被当场抓获。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gagman, gagnable, gagnage, gagnant, gagne, gagne-pain, gagne-petit, gagner, gagneur, Gagrella,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

1.L’engagement fut conclu hic et nunc.

雇用合同就这样谈妥了。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

2.Sur place, un robot sèmera ces graines dans le sol.

,一个机器人在地里播种。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

3.L'avantage, c'est qu'il pourrait être produit sur place.

优点,就是能造出来。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
神话传说

4.Œdipe, qui a le sang vif le tue sur le champs.

血气方刚Œdipe杀了他。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

5.Nahel, malgré les premiers soins, décède sur place.

尽管进行了急救,纳赫尔还是死亡。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

6.Amandine Poulain, née Fouet, est tuée sur le coup.

阿曼蒂娜·普兰,父姓福尔,死亡。

「《天使爱美丽》电影节选」评价该例句:好评差评指正
自然之路

7.Et pour faire sa gemmothérapie, c'est assez simple, on le fait sur place.

做宝石法很简单,我们就可以做。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

8.– Tu as été prise la main dans le sac, elfe !

“你被抓住了,小妖精!”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.On enterrait alors les corps sur place.

尸体随后被埋葬。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

10.Il s'écrase sur la tête d'une spectatrice, Mme Chomette, qui meurt sur le coup.

了观众乔梅特夫人头上,她死亡。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

11.Je l'ai pris sur le vif.

《她》台词:我逮住了他。

「法国影坛男星」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

12.Vous pouvez ainsi souscrire une assurance neige sur place lors de l’achat de votre forfait.

因此,您在购买滑雪套餐时,可以购买一份滑雪保险。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

13.Tu as été emporté sur le coup et j'en remercie ta bonne étoile.

就身亡了,我真该感谢你“好运气”。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
旅行意义

14.Présentées sur les plaques sorties du four, choisissez quelques tranches à déguster sur place ou à l'emporter.

披萨呈现在烤盘上,选择几片享用或带走。

「旅行意义」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

15.Interprétant mal la question qui lui était posée, celui-ci répondit : maintenant !

政府发言人误解了记者问题,回答:现在!

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.Non, il le fait simplement  exécuter sur-le-champ.

不,他只是处决了他。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

17.Pouvait-il affirmer que quelque conjoncture ne se reproduirait pas, qui ramènerait en scène le mystérieux personnage ?

他能肯定以后不会再遇什么紧急合,使这个神秘出现吗?

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

18.Un procès-verbal du pari fut fait et signé sur-le-champ par les six co-intéressés. Phileas Fogg était demeuré froid.

一张打赌字据写好,六位事人立即在上面签了字。福克态度很冷静。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

19.Il est lui aussi mort sur le coup.

他也死亡。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

20.Les 2 conducteurs sont tués sur le coup.

两名司机死亡。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gainage, gaine, gainé, gaine-culotte, gainer, gainerie, gainier, gainière, gaïnite, gaîté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接