有奖纠错
| 划词

En même temps, ils se privent de la possibilité d'établir de bonnes et étroites relations avec leurs enfants.

有时他们会挣扎得志的境遇,还承受我们社会这种境遇对男性地位所带来的种种后

评价该例句:好评差评指正

Machiavelli perdit son position gouvernementale assez élevé , à cause du changement dynastique et dès lors vécut dans le sombre.

朝代的更换,马基雅维利失去了他在政府位,从此过得郁郁得志

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sésamoïdite, sésamoline, sesban, sesbania, sesbanie, s'esclaffer, s'escrimer, sésie, sespania, sesqui,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二

C’était un homme long, maigre, livide, parfaitement funèbre. Il avait l’air d’un médecin manqué tourné fossoyeur.

那是个瘦长、酷到极点的汉子。那神气就象个行医不得志改业做埋葬工人的医生。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Mais je te l’ai dit, répondit M. Verdurin, c’est le raté, le petit individu envieux de tout ce qui est un peu grand.

“我不早跟你说了吗?”维尔迪兰先生答道,“这家伙不得志,看什么都眼红,都妒忌。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

En avançant eux-mêmes, ils font progresser leurs satellites ; c’est tout un système solaire en marche. Leur rayonnement empourpre leur suite. Leur prospérité s’émiette sur la cantonade en bonnes petites promotions.

们自己高升,同时也带着卫星前进;那是在行进中的整个太阳系。们的光辉把追随着们的人都照得发紫。得志,众人都荫余福高升。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sesquoxyde, sesseyement, sessile, session, sesterce, Sestien, seston, set, set de dessin, sétacé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接