有奖纠错
| 划词

Il s'agit d'aider tous les pays à acquérir les savoirs et les technologies nécessaires.

我们必须帮助各国取得必要知识和技术。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel devrait être formé et équipé en conséquence.

应对执法官员进行相应培训,使他们具备必要知识

评价该例句:好评差评指正

Sous quelles formes les connaissances et les compétences nécessaires sont-elles acquises (formation classique, autres formes d'enseignement)?

必要知识和技能以何种获取(正规培训、其他学习)?

评价该例句:好评差评指正

Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.

一些实体组织了培训案,另一些实体则提供必要专家知识

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il faut un transfert des technologies et des connaissances nécessaires pour appuyer ces efforts.

最后,这需要转让必要技术和知识来支持这些努力。

评价该例句:好评差评指正

De plus, des activités techniques ont été organisées en coopération avec des ONG locales et internationales.

,在约旦,与儿童基金会继续开展“称职父母”项目,目的是向家长提供必要知识和技能,确保孩子身心健康。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, son Secrétariat est parfaitement équipé pour fournir l'appui intellectuel et technique nécessaire pour catalyser nos efforts.

此外,联合国拥有必要手段,能够为促进我们努力提供必要知识和技术支助。

评价该例句:好评差评指正

Ils fournissent les compétences techniques d'experts désignés parmi les membres du personnel en poste.

它们通过任命内部工作人员为考试提供了必要专门知识

评价该例句:好评差评指正

Peut être est-il difficile pour certaines délégations d'examiner ces questions sans disposer des conseils nécessaires.

可能有些代表团难以在没有必要专门知识情况下理这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Les enseignants, élèves, parents et administrateurs des écoles sont formés pour acquérir les connaissances et les compétences requises.

已经对教师、学生和学生家长以及学校管理人员进行了培训,以使他们具备执行项目所必要知识和技能。

评价该例句:好评差评指正

Dans bien des cas, elles disposent également d'un savoir-faire indispensable dans plusieurs domaines.

在许多情况下,他们也具备不同领域内必要专门知识

评价该例句:好评差评指正

Cette situation peut être redressée en recrutant du personnel qualifié.

这些不足应该通过征聘具备必要专业知识工作人员来解决。

评价该例句:好评差评指正

Ces centres fournissent les services d'experts nécessaires pour soutenir la mise en œuvre et la maintenance du système.

这些中心为支持系统运行和维护提供必要专门知识

评价该例句:好评差评指正

Ils sont exécutés en coopération avec des organisations gouvernementales et des ONG possédant les compétences voulues.

这些项目是与政府组织和具有这些领域必要专门知识非政府组织合作实施。

评价该例句:好评差评指正

Certains enquêteurs possédaient les qualifications, le savoir-faire et l'expérience voulus pour faciliter l'évolution de la Division.

其中一些调查人员是骨干力量,拥有调查司开展积极变革所需必要技能、知识和经验。

评价该例句:好评差评指正

Si celles-ci possèdent les connaissances pratiques et spécialisées et la mentalité nécessaires, les institutions fonctionneront convenablement.

果有关人员具有必要实际专门知识及所需智能和心态,那么这种体制就能够适当地运作。

评价该例句:好评差评指正

Il permettra au PNUE de rassembler l'expertise nécessaire pour contribuer efficacement à la mise en œuvre du Plan.

它将让环境规划署 能够积累必要专门知识,成为实施这一计划有效推动者。

评价该例句:好评差评指正

Le fait de signer la Convention ne créait pas les connaissances spécialisées dont avaient besoin les différents pays.

签署公约并不于便具备了适用于不同国家必要本国专门知识

评价该例句:好评差评指正

Grâce à leurs efforts conjugués, l'Administration dispose des compétences nécessaires pour faire face aux risques évoqués par le Comité.

它们共同努力为消除委员会指出各种风险提供了必要专门知识和能力。

评价该例句:好评差评指正

Ces fonctions sont actuellement assurées par des fonctionnaires d'administration de la région, qui n'ont pas les connaissances techniques nécessaires.

这些职能目前由区域行政干事及其副手们履行,而他们并没有履行这种职能必要技术知识

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倍半氧化物, 倍比定律, 倍道, 倍低音乐器, 倍低音乐器演奏员, 倍儿, 倍加, 倍加努力, 倍加小心, 倍减,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Développement personnel‎ - Français Authentique

Il existe des livres qui te permettront d'obtenir les connaissances nécessaires.

有些你获得必要知识

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

O.Véran: J'ai demandé l'expertise nécessaire pour que nous puissions, en début de semaine à venir, déterminer quelles seront les nouvelles modalités d'isolement.

- O.Véran:我要求必要专业知识,以便我们够在下周开始时定新隔离方法。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Je suis sortie du cursus scolaire depuis de nombreuses années maintenant et j'ai éprouvé le besoin de réactualiser mes connaissances, donc j'ai cherché une école.

我已经毕业很多年了,我觉得有必要习新知识,所以我去了一所

评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

DONC il faut distinguer deux phases : A) une phase systématique où l'apprenant grâce à des activités d'apprentissage qui ne sont pas toutes des situations de compréhension, acquiert de manière décomposée les différents savoirs et savoir-faire nécessaires.

因此,有必要区分两个阶段: A) 系统阶段,习者通过并非所有理解情况习活动,以分解方式获取必要不同知识和技

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


悖理, 悖论, 悖论的, 悖谬, 悖逆, 悖逆不道, 悖入悖出, 悖性, , 被 拘留的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接