有奖纠错
| 划词

1.L'alcool tue des dizaines de milliers de gens chaque année.

1.饮酒每年致使的人死亡。

评价该例句:好评差评指正

2.Des milliers de personnes furent déçues par la publicité.

2.的人对这个广望。

评价该例句:好评差评指正

3.Ils se sont massés par milliers sur le parcours.

3.他们地聚集在火炬传递的沿途。

评价该例句:好评差评指正

4.Chaque année beaucoup de touristes vont au Japon pour les fleurs de cerises en mars.

4.每年三月,的游客赴日赏樱。

评价该例句:好评差评指正

5.Des milliers de « réfugiés environnementaux » prennent les routes de l’exil.

5.个“环境难民”被迫奔走在背井离乡的路

评价该例句:好评差评指正

6.Des milliers de maisons ont été réparées.

6.个家园得到修复。

评价该例句:好评差评指正

7.Chaque année, des milliers de touristes viennent au Louvre pour admirer son fameux sourire.

7.每年都有的旅游者来到卢浮宫欣赏她那著名的微笑。

评价该例句:好评差评指正

8.Monsieur Fransois est ainsi et avec lui, des millions de Fransais moyens.

8.弗郎索瓦先生这样的人。象他这样的人法国人,有

评价该例句:好评差评指正

9.Des milliers de personnes fuiraient leurs foyers.

9.据报的人逃离家园。

评价该例句:好评差评指正

10.Monsieur Fran?ois est ainsi et avec lui, des millions de Fran?ais moyens.

10.弗郎索瓦先生就是这样的人。象他这样的人法国人,有

评价该例句:好评差评指正

11.Partout dans le monde, il en existe des milliers comme eux.

11.世界各地有这样的人。

评价该例句:好评差评指正

12.Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

12.人未经任何法律程序而遭到逮捕。

评价该例句:好评差评指正

13.Il y a des milliers d'enfants comme lui au Darfour.

13.在达尔富尔有的这样的孩子。

评价该例句:好评差评指正

14.Le terrorisme a coûté la vie à des milliers d'innocents.

14.恐怖主义使的无辜百姓丧生。

评价该例句:好评差评指正

15.Le monde a assisté impuissant au meurtre sauvage de centaines de milliers de civils innocents.

15.世界无能为力地看着平民惨遭谋杀。

评价该例句:好评差评指正

16.Les femmes se sont retrouvées par milliers sur les routes avec leurs enfants.

16.的妇女及其儿童突然间流浪街头。

评价该例句:好评差评指正

17.On compte de nombreux morts et des milliers de personnes déplacées.

17.已有多人死亡,的人无家可归。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous avons accueilli des milliers de réfugiés.

18.我们作为东道国接受了的难民。

评价该例句:好评差评指正

19.Il reste encore des milliers d'ogives nucléaires à travers le monde.

19.目前全世界有枚核弹头。

评价该例句:好评差评指正

20.On pourrait citer des milliers d'exemples analogues dans le monde.

20.世界各地有个类似的例子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antipode, antipodisme, antipodiste, antipoétique, antipoison, antipôle, antipolio, antipoliomyélitique, antipollution, antiporteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

1.On compte ainsi des milliers d'espèces de champignons dans le monde.

世界上有成千上万种真菌。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
硬核知识

2.Des milliers de miliciens américains se tiennent prêts à résister.

成千上万的美国民兵准备抵抗。

「硬核知识」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

3.Ces îles accueillent désormais des milliers de touristes.

这些岛屿现在迎来成千上万的游客。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

4.Les feux de ces myriades de diamants se confondaient.

成千上万道钻石火光交织在一起。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

5.Des milliers de personnes se déplacent chaque jour dans les grandes villes.

在大城市里面每天成千上万人出门。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

6.Elles attirent chaque année des milliers de visiteurs.

每年吸引了成千上万的参观者。

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

7.Ce défilé attire des milliers de Français.

这次阅兵式吸引了成千上万的法国民众。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

8.Des milliers de personnes se pressent pour célébrer sa libération.

成千上万的人聚集在一起庆祝他的获释。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

9.Des milliers d'Allemands de l'Est faire de même.

成千上万的东德人也不约而同地拥至关口。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
人文

10.Solidarnosc est interdit et des milliers de militants sont emprisonnés.

团结工会被禁止,成千上万的活动家被监禁。

「人文」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

11.Chaque tentacule contient des milliers de cellules urticantes.

每个触角成千上万个能引起疼痛的细胞。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
科技生活

12.Des centaines de bactérie et des milliers de virus ont ainsi été découverts.

我们发现了数百种细菌和成千上万种病毒。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

13.Les bureaux et les usines fermeraient, faisant des millions de chômeurs.

写字楼和工厂将会关门,造成成千上万的失业大军。

「法语综合教程2」评价该例句:好评差评指正
硬核知识

14.Rome, très centralisée, peut équiper des milliers de conscrits.

罗马的军队高度集中 配有成千上万的应征士兵。

「硬核知识」评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

15.Il y en a tellement mille que je n'ai pas de nom.

有太多人了,成千上万,所以我说不出名字。

「法国电影明星」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

16.Depuis, on en a déterré des milliers un peu partout sur la planète.

此后,人们在全球各地挖掘出了成千上万个化石。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

17.Des milliers d’auditeurs en entendant cette nouvelle ont été scandalisés et ont téléphoné.

成千上万的听众在听到这个消息时被激怒并打电话过去。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

18.Lors de cette exposition, la tour Eiffel était illuminée de milliers de lumières.

在这次博览会上,埃菲尔铁塔被成千上万盏灯照亮。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
硬核知识

19.C'est un succès immense, et des dizaines de milliers de patriotes s'engagent dans le conflit.

这是一次巨大的成功,成千上万的爱国者参与了冲突。

「硬核知识」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

20.À Paris, le feu d’artifice du Trocadéro rassemble à lui seul des millers de visiteurs.

在巴黎,仅特罗卡德罗的烟花就吸引了成千上万的游客。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antirachitique, antiracisme, antiraciste, antiradar, antiradiation, antiradicalaire, antirationalisme, antirationnel, antiréactivité, antiredéposition,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接