Cette situation risque de poser des problèmes au nouveau système libérien.
这种局面可能会对刚刚成的利比里亚钻石管理制度构成潜在的威胁。
Les déchets de transformation ou de fabrication (ou rognures) résultent de la production de produits intermédiaires (par exemple, des baguettes, des barres, des feuilles, des bandes, des tubes, des profilés, des plaques et des lingots) ou de l'usinage ou du formage de produits intermédiaires et de produits finaux.
来中间产品生产(例如,线材、棒材、板材、带钢、管材、材、钢板和锭材)或直接或工厂对中间产品和最终产品的机械加工或成加工产生的废料(或边角料)。
Il ne fait pas de doute que des institutions telles l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ou la Conférence pour l'interaction et les mesures de confiance en Asie qui prend déjà une forme concrète ou les Cinq de Shanghai pourraient, dans bien des cas, fonctionner de manière très efficace.
毫无疑问,诸如欧洲安全与合作组织和已经正在具体成的亚洲相互协调和建立信任措施会议,或上海五国等安排在许多情况下可以十分有效地运作。
Le béryllium est ajouté comme élément d'alliage au cuivre et au nickel (jusqu'à une teneur maximale de 2 %) pour fabriquer des ressors, des contacts électriques, des paliers de train d'atterrissage, des outils de moulage des matières plastiques, des équipements d'exploration et de forage pétroliers, des bras supports pour les électrodes de soudage par point et des outils de sécurité.
铍可作为铜和镍的合添加剂(最多可达2%),用以制造弹簧、电器触点、飞机的起落架轴承、塑料的成工具、油田勘探和钻探设备、点焊电极支架以及保安工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。