有奖纠错
| 划词

Elle porte ses gants en laine.

着一副羊

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent être manipulés sans problème avec des mains gantées.

们可以用手安全处理。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est votre pointure de gants?

几号?

评价该例句:好评差评指正

Le vif d'or n'est jamais touché par son fabricant, qui porte des gants.

从没有制造者碰触过,因为他们在制造飞贼时候都

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parquet, parquetage, parqueter, parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

Si vous préférez mettre des gants, vous pouvez mettre des gants.

如果你喜欢手套,那你也手套

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le gant que Charles III va mettre à sa main droite, à la dextre.

查尔斯三世将手套在右手手臂上。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La bouteille était chaude. Cheng Xin remarqua qu'elle non plus ne portait pas de gants.

程心接过水瓶时发现自己也没手套,那水瓶是热的。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Sur une image, un homme avec une capuche en fourrure et des gants blancs.

张照片中,个是着毛茸茸的头巾和白手套的人。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Les gants allaient jusqu’au poignet de ces messieurs et jusqu’au coude de ces dames.

男士手套到手腕女士到手肘。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est un jeu où on joue dans une salle fermée avec un gant de cuir sur la main.

这个游戏是在封闭的房间里玩的,手上要只皮革手套

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Des policiers munis de gants blancs et d'appareils photo montèrent à l'étage et passèrent la maison au crible.

着白手套拿着相机的警察走上楼来,别墅里忙碌起来。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Je trempe ma main gantée et une petite cuillère dans de l’eau glacée pour éviter que la viande de se colle.

我把手套的手和个小勺子浸在冰水里防止肉粘在起。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Je mets un casque et des gants.

- 我上头盔和手套

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ensuite, ils ont exigé des gants.

然后他们要求手套

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Et même quand on ne prend pas de gants, il ne s'agit pas de boxe.

即使你不手套,这也与拳击无关。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Combien de temps maximum garde-t-on un gant? 1h30 normalement.

手套的最长时间有多长?正 1h30 。

评价该例句:好评差评指正
TV5精选(音频版)2020年合集

Tous gantés, et sortis du confinement uniquement pour aider.

所有人都手套,出门禁闭只是为了帮忙。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Au passage, je vous invite à porter des gants car il y avait également des poils urticants au niveau de la tige.

顺便说句,我建议你手套,因为在枝干的地方上也有刺毛。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Je porte des gants et puis je change de stylo. J'en ai plein dans mon sac !

手套,然后换笔。我的包里有很多!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

En quelques secondes, une sorte de croûte repoussante lui recouvrit la main, tel un gant dur et marron.

不出几秒钟,被咬的那只手就结了层难看的硬壳,好像只粗糙的揭色手套

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il passa une paire de gants épais, saisit une grosse canne noueuse et s'avança vers la porte de la cage aux livres monstrueux.

副很厚的手套,拿起根很粗的、满是节疤的手杖,走向那装有《妖怪们的妖怪书》的铁笼子。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

J'espère qu'elle vous a donné envie d'enfiler vos moufles et vos doudounes et de vous rendre dans le cercle polaire pour admirer une vraie aurore boréale.

我希望它能让您想上您的手套,穿上羽绒服,去北极圈看看真正的极光。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le père prit ses gants au bord de son chapeau, les mit avec son calme habituel, les assujettit en s’emmortaisant les doigts les uns dans les autres, et sortit.

父亲从帽子边上拿起手套,象平时样不动声色的上,交叉着手指把手套扣紧,出门了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Basque en habit noir, en culotte courte, en bas blancs et en gants blancs, disposait des couronnes de roses autour de chacun des plats qu’on allait servir.

巴斯克穿着黑色上衣、短裤、白袜和着白手套,把玫瑰花圈放在盘要上的菜的四

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pénologue, pénombre, penon, penroséite, pensable, pensant, pensé, pense-bête, pensée, pense-précis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接