有奖纠错
| 划词

Elle brille par son intelligence.

才智出众。

评价该例句:好评差评指正

Vous saluez son "intelligence", sa "droiture", sa "force de caractère".

我们向她的聪明才智,她的正直爽快,她的刚强性格致敬。

评价该例句:好评差评指正

Seule la sagesse peut générer des richesses durables et assurer leur distribution équitable et rationnelle.

只有聪明才智才能创造可持续的财富和合理地分配财富。

评价该例句:好评差评指正

Diversifiée, et ensuite dans les conditions permises par la loi, le montant maximal de jouer à leur sagesse.

种经营,再法律允许的条件下,最大限度发挥自己的聪明才智

评价该例句:好评差评指正

En particulier, les destinations sont incitées à s'interroger sur le bien-fondé d'une commercialisation intégrée au niveau régional.

具体而言,鼓励目的地发挥聪明才智,采用一体化区域销售做法。

评价该例句:好评差评指正

Nous adressons nos remerciements à Mme Zuma pour ses efforts, son intelligence, sa volonté et son courage.

“我们感谢祖马女士所做出的努力、她的才智、毅力和气。

评价该例句:好评差评指正

Ils mettent leurs compétences, leurs talents, leurs idées et leur énergie au service de leur nouveau pays.

他们利用其技能、天才、聪明才智和精力为他们新的国家工作。

评价该例句:好评差评指正

Mais soyons clair : il faut faire tout cela avec la sagesse que la cause mérite.

但我们也非常清楚地知道,所有这些都需要我们发挥聪明才智

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons par-dessus tout son objectivité, son intelligence et sa volonté d'obtenir la participation la plus large possible.

我们尤其感谢他的客观性、他的聪明才智和包容精神。

评价该例句:好评差评指正

Il a su déployer intelligence et sagesse à un moment où le monde fait face à de multiples défis.

他在世界面临许的时候显示出才智和智慧。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes, les femmes, les Blancs et les minorités ethniques possèdent en moyenne les mêmes talents et les mêmes compétences.

男子、妇女、白人及少数民族的才智和技能总的来说是相同的。

评价该例句:好评差评指正

Je suis persuadé qu'avec son expérience et ses talents avérés de diplomate, il conduira nos débats avec succès.

我确信,他以其作为老练的外交家的经验和才智,将指导我们的讨论取得成功。

评价该例句:好评差评指正

C'est une notion globale qui interpelle la nature universelle du génie humain tel que l'exprime la créativité de l'homme.

文化遗产是一个包罗万有的概念,让人联想到表现为创造力的人类共有的聪明才智

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à remercier chacun d'entre vous de consacrer vos talents et votre énergie au service de notre grande nation.

我感谢你们每一位为我们伟大的国家奉献才智和力量。

评价该例句:好评差评指正

Lui. Il aimera dominer sa femme par l intelligence. Il la choisira plut?t pour sa beauté que pour sa culture.

他喜欢让她对自己的才智佩服地五体投地。他选择她的原因不是因为她的修养,而是因为她的美貌。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes certains que, grâce à votre sagesse et à vos compétences, nos travaux aboutiront aux résultats auxquels nous aspirons.

我们充分相信,利用你的聪明才智和专门知识,你将领导我们取得我们大家所期望的结果。

评价该例句:好评差评指正

Un dernier mot: la force de la présidence ne saurait émaner de la seule ingéniosité de celui qui occupe ce poste.

主席这个职务的力量不能仅仅来自担任这一职务的个人的才智

评价该例句:好评差评指正

Au cours du dernier siècle, l'humanité a fait preuve d'une grande ingéniosité qui lui a permis de transformer considérablement le monde.

在上一世纪,人类聪明才智的开花结果大规模改变了全球。

评价该例句:好评差评指正

À quoi sert cette Organisation, s'il nous manque la sagesse et la force morale pour tenter de réconcilier nos nations soeurs?

如果我们没有才智和道义上的力量让我们联合国会员国和解,联合国还有什么作用呢?

评价该例句:好评差评指正

Son dynamisme et son intelligence hors du commun, qui ont marqué toute son illustre carrière, constitueront un précieux atout pour l'Organisation.

他在其卓有成就的职业生涯中所表现出来的非凡的奋发精神和才智将是本组织的宝贵资产。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


大震荡, 大枝骨针, 大枝苔虫属, 大值班, 大旨, 大指, 大志, 大治, 大致, 大致上,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Numéro 2. Ils se vantent constamment de leur intelligence.

第二。他们一直在吹嘘自己的才智

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第二部

Quel esprit faut-il pour donner un coup de sabre ?

“挥舞战刀需要什么样的才智呢?

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le guqin est l’incarnation de l’intelligence, d’un bon caractère et du talent.

古琴是一种才智、才艺和才情的化身。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Non, l'intelligence des robots est différente de celle des humains.

不是的,机器人的才智人类的不同。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第一部

C’est la timidité de l’amour, dans un homme d’esprit !

“这是一个有才智的人在爱情上的腼腆呀!”

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Si tu réussis à bien te juger, c'est que tu es un véritable sage.

你要是能审判好自己,你就是一个真正有才智的人。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Il était complet. Il avait dans son cerveau le cube des facultés humaines.

他是一个完人。他的脑子包含着人类种种才智乘。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第二部

Il sembla à Julien que ce genre d’esprit avait besoin d’espace.

于连觉得此类才智需要足够的空间。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Tout homme s'enrichit quand abonde l'esprit, dit Luna d'une voix chantante.

“过人的聪明才智是男人最大的财富。”卢娜用唱歌般的声音说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’est surtout en fait de détresse et d’intelligence qu’il est dangereux que les extrêmes se touchent.

正是由于苦难和聪明才智这两个极端碰在一起,情况殆。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Pouvez-vous le prétendre, vous qui en avez tant, et qui avez tant souhaité d'en avoir ?

您能说出这样的话来吗?您有这么多聪明才智,又如此希望获得聪明才智

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第二部

L’esprit, j’y crois, car je leur fais peur évidemment à tous.

才智,我相信我有,因我显然使他们所有的人都感到恐惧。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Tout chez lui était en travail, l’instinct qui flaire et l’intelligence qui combine.

他全部的嗅觉和运筹的才智都活跃起来了。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Est-il raisonnable que ceux qui ont de l'esprit soient d'une pire condition que ceux qui n'en ont pas ?

一个有聪明才智的人,他的条件会不如一个没有聪明才智的人,这难道是合理的吗?

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第一部

Grand Dieu ! il me faut du talent, du sang-froid, où les prendre ?

伟大的天主!我需要才智,需要冷静,可我到哪儿去找?”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu déjà admiré quelqu'un pour son intelligence, mais remarqué qu'il a toujours tendance à trop analyser les choses ?

你是否曾经钦佩某人的聪明才智,但注意到他们总是倾向于过度分析事物?

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第一部

Besançon n’est pas seulement une des plus jolies villes de France, elle abonde en gens de cœur et d’esprit.

贝藏松不仅仅是法国最漂亮的城市之一,还拥有许多有勇气有才智的人。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第二部

Elle avait le malheur d’avoir plus d’esprit que MM. de Croisenois, de Caylus, de Luz et ses autres amis.

她不幸比德·克鲁瓦泽努瓦,德·凯吕斯,德·吕兹诸先生及其他:一些朋友更有才智

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Au fond, comme il avait de l’esprit et qu’il comparait, Théodule n’avait servi qu’à lui faire mieux regretter Marius.

实际情况是,由于他有点才智,并善于比较,忒阿杜勒所起的作用,只使他更加想念马吕斯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le commandant est fier de l'ingéniosité de ses troupes.

指挥官他的部队的聪明才智感到自豪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大椎穴, 大资本家, 大资产阶级, 大自然, 大自然的, 大自然的爱好者, 大自然的奥秘, 大自然的景色, 大自然的苏醒, 大自然的壮丽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接