有奖纠错
| 划词

Vaincus.les ennemis ont fini par se rendre.

2 敌人打败后.最终投降.

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas vaincre les ennemis de l'Afghanistan sans une confiance et une compréhension mutuelles.

没有相互信任和理解,我们就无法打败敌人

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, une personne se bat pour la justice et finit par vaincre son ennemi.Mais il provoque la haine de ses compagnies.

比如一个人,为正义而奋战,最后打败敌人,却会招致同伴们怨恨。

评价该例句:好评差评指正

Pour triompher de ceux-ci, toutes les nations doivent joindre leurs forces, et l'ONU est on ne saurait mieux placée pour étayer cette action.

为了打败共同敌人,所有家必须汇集其努力,而联合能在促进这一努力方面发挥独特作用。”

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin d'idées nouvelles et novatrices pour lutter contre nos adversaires terroristes, surtout quand ils conçoivent de nouvelles stratégies pour mettre en danger la paix et la sécurité internationales.

我们需要打败我们恐怖敌人崭新和有想象力设想,特别是因为他们制定了破坏和平与安全新战略。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis restent inébranlables dans leur appui au peuple afghan qui cherche à surmonter les défis des 30 dernières années et qui travaille avec la communauté internationale à vaincre un ennemi commun.

人民努力克服过去30年挑战,并与会一道努力打败共同敌人时候,美坚定不移地支持人民。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport de l'Équipe de surveillance indique également que les États Membres individuels coopèrent plus étroitement que jamais s'agissant de partager les informations et de conjuguer leurs efforts dans la lutte contre nos ennemis terroristes.

监测小组报告还指出,各成员相互更为紧密合作,分享信息和为打败我们恐怖敌人而共同努力。

评价该例句:好评差评指正

À cette occasion, nous saluons le peuple libanais qui, grâce à son obstination, a réussi à vaincre l'ennemi et libérer la terre occupée. Nous soulignons à nouveau la nécessité d'en finir avec l'occupation du Golan syrien.

在这一场合,在我们向以不屈不挠精神打败敌人并解放被占领土地黎巴嫩人民致敬时候,我们再次强调必须结束对叙利亚戈兰高地占领。

评价该例句:好评差评指正

Diverses causes ont été avancées pour expliquer le phénomène, notamment l'absence de contrôle efficace des forces armées, la baisse des inhibitions normales, le sentiment qu'ont les forces armées d'avoir droit à une sorte de récompense et le désir d'humilier un ennemi vaincu.

人们对于这种现象提出各种解释,其中包括对军队缺乏有效约束,正常禁制削弱,军队感到他们有权获得某种形式酬报,以及羞辱被打败敌人愿望等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


percutante, percuter, percuteur, percutiréaction, percylite, perdable, perdant, perdante, perdeur, perdeutéré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Le succès du Reich repose donc sur sa capacité à écraser rapidement ses ennemis.

德国的胜利取决于它快速的能力。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Ce sera très difficile. Heureusement un fidèle serviteur l’aidera à surmonter les obstacles et à vaincre ses ennemis.

这将是非常困难的。幸运的是,一个忠诚的仆克服碍,

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Voilà mes qualifications : j'ai vaincu l'ennemi qui vous a vaincu.

我战胜过了你们的。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Parce qu' après tout, il y a des dizaines de manière d'embrocher son prochain sur un champ de bataille.

因为毕竟,在战场上有几十种方法可以你的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Age of Empires IV, c'est un jeu de stratégie en temps réel où vous construisez vos bases, gérez vos ressources et allez écraser vos ennemis en utilisant les avantages de votre civilisation.

《帝国时代4》是一款实时战略游戏,您可以建立基地、管理资源,并利用您文明的优势来

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


perdurer, père, père fouettard, pérégrination, pérégrinations, pérégriner, péreiopodes, péremption, péremptoire, péremptoirement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接