有奖纠错
| 划词

Elle joue à merveilleux de cet art de parler avec légèreté de chose sérieuses.

她把严重的事轻松地说语的艺术把玩得很好.

评价该例句:好评差评指正

C'est un triste jour quand nous jouons à de tels jeux qui créent des divisions de par le monde.

我们把玩些在世界上造分裂的游戏,真是可悲。

评价该例句:好评差评指正

Comme dans le film, les Drummers se sont donc mis en quête des « meilleurs sons » en jouant et enregistrant des objets du quotidien utilisés comme autant d’instruments de musique.

就像在影片中,鼓手为最好的声音而把日常生活用品当做乐器来把玩

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


braiment, brain, brain-drain, brainstorming, brain-trust, braire, braisage, braise, braisé, braiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

En entendant cela, AA jeta aussitôt les tiges qu'elle avait arrachées et avec lesquelles elle était en train de jouer.

AA听到这话,立刻手中的两片草叶扔了。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Quand elle joue à mettre mes doutes en scène, Si tout s'achève et nous laisse à terre ?

当生命在舞台上所有的疑虑,难道一切都结束,而且经深埋地底?

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

L’avarice de ces trois vieillards était si passionnée que depuis longtemps ils entassaient leur argent pour pouvoir le contempler secrètement.

三个老人爱钱如命,一生一世都在积聚金钱,以便下里摩挲

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Et Mme Duvernoy, qui s’était approchée de la cheminée, jouait avec le bijou dont elle parlait, et jetait dessus des regards de convoitise.

迪韦尔诺瓦夫人走近壁炉,拿起她刚讲到的那件首饰,并用贪婪的眼光盯它。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc il m'a redonné envie de continuer et d'aller un peu plus loin, et d'aller jouer avec une autre icône du Japon, la cérémonie du thé.

所以他让有了继续下去的欲望,并且想要走得更远一些,去日本的另一个象征,茶道。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le président tournant – Garanine – jeta un œil dans la direction du représentant américain. Ce dernier avait le regard fixé sur son stylo qu'il faisait tourner dans sa main.

轮值主席向美国代表方向看了一眼,看见后者专注地手中的铅笔。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Il avait à la main une lourde canne, qu'il s'amusait à faire tourner ; mais il ne disait pas un mot, et paraissait écouter son interlocuteur avec une impatience mal contenue.

他的手里一根结实的手杖,他没有话说,看上去对那位老绅士的话感到非常不耐烦。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Un journal plié sur la table, Susan a posé son menton sur sa main droite et laisse errer la gauche qui joue du bout des doigts avec un médaillon accroché autour de son cou.

苏珊下巴架在自己的右手上,左手在脖子上的项坠。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


brancard, brancarder, brancardier, Branch, branchage, branche, branché, branchement, brancher, branchette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接