有奖纠错
| 划词

1.J'écris sous la dictée de ma grand-mère.真人慢速

1.口授笔写。

评价该例句:好评差评指正

2.Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.

2.商店员工类别陈列商品。

评价该例句:好评差评指正

3.La société sera acquis à des prix raisonnables.

3.公司会合理的价格收购.

评价该例句:好评差评指正

4.Conformément aux exigences des clients peuvent personnaliser.

4.可以客户的要求进行定制。

评价该例句:好评差评指正

5.En fonction du coût de 2% du montant d'argent recueilli.

5.费用货款金额的2%收取。

评价该例句:好评差评指正

6.Les salaires n'ont pas augmenté proportionnellement à la hausse des prix.

6.工资没有价格增长的比例增长。

评价该例句:好评差评指正

7.Selon le processus habituel, il y aura d'abord une enquête.

7.通常程序,首先会有一个调查。

评价该例句:好评差评指正

8.Je traite chaque entreprise honnête, conformément aux exigences des clients.

8.我公司以实待人一切客户要求。

评价该例句:好评差评指正

9.Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.

9.受托人所接到的指示行事。

评价该例句:好评差评指正

10.Il n'est tenu compte, par principe, d'aucune réclamation.

10.原则,任何要求都不予考虑。

评价该例句:好评差评指正

11.Et en conformité avec les exigences des utilisateurs de créer des produits uniques.

11.并能用户要求制造特殊规格的产品。

评价该例句:好评差评指正

12.En stricte conformité avec les principes de gestion ISO9002, organisme de production et de ventes.

12.严格ISO9002管理原则、组织生产与销售。

评价该例句:好评差评指正

13.Cuire les ravioles selon les indications du paquet.

13.包装盒上的指示烹饪小方饺。

评价该例句:好评差评指正

14.En fonction des tendances,tout le monde adopte un style.

14.,人人都采用自己的风格。

评价该例句:好评差评指正

15.Ce n'est que le premier pas qui coûte.

15.字面意思直译是:只有第一步值。

评价该例句:好评差评指正

16.Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?

16.您的看法,东方的女性想颠覆男权?

评价该例句:好评差评指正

17.Nous avons etabli le système de contrôle de qualité d`après ISO9001 certification.

17.我们已经ISO9001质量体系认证建立控制系统。

评价该例句:好评差评指正

18.Dans l'optique du gouvernement, cette réforme est indispensable.

18.政府的观点, 这次改革是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

19.Nous nous adaptons pour vous fournir la solution correspondant à vos besoins et votre budget.

19.我们会您的需求和预算提供适应您的方案。

评价该例句:好评差评指正

20.Les clients peuvent être de différents tissus, des styles et des besoins du marché.

20.可以客人的不同面料,款式和市场需要提供服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quatre-quatre, quatre-saisons, quatre-temps, quatre-vingt, quatre-vingt-dix, quatre-vingt-dixième, quatre-vingtième, quatre-vingts, quatre-vingt-un, quatrième,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林厨厨房

1.Vous dressez à votre convenance, à votre goût.

喜好,喜好完成。

「米其林厨厨房」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2.Il faut juste les appliquer avec diligence.

只需要要求执行。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

3.Tel que le Roi s'en était expliqué.

国王吩咐那样。

「夏尔·佩罗童话集」评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

4.Ivan suivit les instructions à la lettre.

伊万严格指示行

「Il était une fois...」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

5.Suis ces quelques étapes pour en dessiner un toi aussi.

这些步骤自画一个。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

6.Je vais faire mes recommandations en trois catégories.

我将三个类别进行推荐。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
《王子与公》电影节选

7.Non! Vous pouvez tout remettre en ordre.

不行,我们应该规矩来。

「《王子与公》电影节选」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

8.Elle part sur son assiette toute seule quoi.

她完全法做。

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

9.Et continue à faire exactement comme tu l'entends.

然后继续意愿去做。

「2020年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
《权力游戏》法语版片段

10.Nous ne ferons pas comme vous voulez!

我们不会规则来!

「《权力游戏》法语版片段」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

11.Ils ont été fabriqués conformément aux soldats réels.

五官、发纹均真人塑造而成。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

12.Voilà faites vraiment à votre goût chez vous !

你们在家口味做吧!

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

13.Et je vais faire exactement pareil avec mes autres poivrons.

同样方式来处理其他甜椒。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

14.Pourvu qu'à mes conseils vous vous laissiez conduire.

只要你我说做就行了。

「夏尔·佩罗童话集」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

15.Et enfin, tu vas pratiquer de façon guidée.

最后,你要指导进行练习。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

16.Tu vis ta vie en fonction de tes idéaux et de tes croyances.

和信仰生活。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
历史人文

17.Elle n'est pas exécutée comme la loi le prévoyait.

人们没有法律规定将她处死。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

18.Vous devez les apprendre par ordre de fréquence.

你必须使用频率顺序学习它们。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

19.On suit les instructions sur le sachet.

人们包装上说明进行操作。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

20.L'État prélève cet argent selon des règles précises.

国家具体规定来收取这笔钱。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quechua, queenstownite, quefrence, queitite, quel, quel que, quelconque, Quélen, quelimane, quelque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接