有奖纠错
| 划词

1.Cependant, dans la plupart des affaires, un règlement financier intervient avant toute action en justice.

1.种案件多半在到法院申告以前就在庭外事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


faveux, favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

1.Un peu plus tard, le Père avait sonné et l'avait fait demander.

片刻之后,神甫按铃,并命人请她去。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Morrel sonna aussitôt le domestique qui avait remplacé Barrois, et au nom de Noirtier lui donna cet ordre.

莫雷尔立刻按铃招呼进那个接替巴罗斯仆人,按照诺瓦蒂埃作了那个吩咐。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

3.Je vais sonner à l'auberge de jeunesse (pour dormir).

我会在旅馆按铃(睡觉)。机翻

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

4.La dernière fois, j'ai calculé, c'était presque toutes les 10 ou 15 minutes que quelqu'un sonnait à la maison.

次,我计算过,几乎每隔 10 或 15 分钟就会有人按铃机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

5.Il ouvrit un tiroir de son secrétaire, y prit quelques billets de banque, les mit dans sa poche, referma le secrétaire et sonna. Basque entre-bâilla la porte.

写字台抽屉打开拿出几张钞票,放入口袋,关抽屉就按铃。巴斯克半开着门。

「悲惨世界 Les Misérables 第五」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

6.Tout étranger parcourant en ce temps-là les rues de Macondo devait faire sonner ses clochettes afin que la population malade sût qu'il ne l'était pas.

当时,每个走在马孔多街道外国人都必须按铃,这样病人就会知道不是。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

7.C’était précisément comme jeune ouvrier, rougissant jusqu’au blanc des yeux, arrêté à la porte de la maison et n’osant sonner, que Mme de Rênal se le figurait avec le plus de charme.

德·莱纳夫人偏偏总想成那个年轻工人,羞得眼白都红了,站在门口不敢按铃,觉得那最有魅力。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fay, fayalite, fayalitfels, fayard, Faye, Fayet, Fayodia, fayol, Fayolle, fayot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接