有奖纠错
| 划词

Les technologies de l'information et la communication (TIC) sont définies ici comme l'ensemble des moyens électroniques permettant de saisir, de traiter, de stocker et de communiquer l'information, avec les produits et les services voulus.

为本报告的目的,信息技术被定义为捕获、处理、储存信息的电子手段,同时它又是提供支持这类活的产品服务。

评价该例句:好评差评指正

Le progiciel de gestion des contenus est un système intégré permettant de recenser, gérer, stocker, archiver et fournir des contenus (documents, courriers électroniques, informations Web, etc.) se rapportant aux travaux du secrétariat et à l'appui aux Parties à la Convention.

企业内容管理系统将于秘书处工对《公约》缔约方的支助有关的文件、电子邮件以网络信息等各种内容的捕获、管理、储存、归档送方面的政策、程序系统综合在一起。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不敌, 不地道的英语, 不第, 不点儿, 不迭, 不定, 不定的, 不定方程式, 不定根, 不定冠词,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

La mémoire flash est construite avec des transistors, composants de base de l'informatique moderne, ayant la capacité d'y piéger des électrons.

闪存是管构成,这是现基本组件,具有捕获电子能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不懂忧患, 不懂装懂, 不动, 不动产, 不动产安全抵押, 不动产扣押, 不动产商人, 不动产税, 不动产所有权, 不动产拥有者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接